1 And Job answered and said,

2 I have heard many such things: grievous comforters are ye all.

3 Shall words of wind have an end? or what provoketh thee that thou answerest?

4 I also could speak as ye: if your soul were in my soul's stead, I could join together words against you, and shake my head at you;

5 {But} I would encourage you with my mouth, and the solace of my lips should assuage {your pain}.

6 If I speak, my pain is not assuaged; and if I forbear, what am I eased?

7 But now he hath made me weary; ...thou hast made desolate all my family;

8 Thou hast shrivelled me up! it is become a witness; and my leanness riseth up against me, it beareth witness to my face.

9 His anger teareth and pursueth me; he gnasheth with his teeth against me; {as} mine adversary he sharpeneth his eyes at me.

10 They gape upon me with their mouth; they smite my cheeks reproachfully; they range themselves together against me.

11 *God hath delivered me over to the iniquitous man, and hurled me into the hands of the wicked.

12 I was at rest, but he hath shattered me; he hath taken me by the neck and shaken me to pieces, and set me up for his mark.

13 His arrows encompass me round about, he cleaveth my reins asunder and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.

14 He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a mighty man.

15 I have sewed sackcloth upon my skin, and rolled my horn in the dust.

16 My face is red with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;

17 Although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.

18 O earth, cover not my blood, and let there be no place for my cry!

19 Even now, behold, my Witness is in the heavens, and he that voucheth for me is in the heights.

20 My friends are my mockers; mine eye poureth out tears unto +God.

21 Oh that there were arbitration for a man with +God, as a son of man for his friend!

22 For years {few} in number shall pass, -and I shall go the way {whence} I shall not return.

1 И отвечал Иов и сказал:

2 слышал я много такого; жалкие утешители все вы!

3 Будет ли конец ветреным словам? и что побудило тебя так отвечать?

4 И я мог бы так же говорить, как вы, если бы душа ваша была на месте души моей; ополчался бы на вас словами и кивал бы на вас головою моею;

5 подкреплял бы вас языком моим и движением губ утешал бы.

6 Говорю ли я, не утоляется скорбь моя; перестаю ли, что отходит от меня?

7 Но ныне Он изнурил меня. Ты разрушил всю семью мою.

8 Ты покрыл меня морщинами во свидетельство против меня; восстает на меня изможденность моя, в лицо укоряет меня.

9 Гнев Его терзает и враждует против меня, скрежещет на меня зубами своими; неприятель мой острит на меня глаза свои.

10 Разинули на меня пасть свою; ругаясь бьют меня по щекам; все сговорились против меня.

11 Предал меня Бог беззаконнику и в руки нечестивым бросил меня.

12 Я был спокоен, но Он потряс меня; взял меня за шею и избил меня и поставил меня целью для Себя.

13 Окружили меня стрельцы Его; Он рассекает внутренности мои и не щадит, пролил на землю желчь мою,

14 пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец.

15 Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.

16 Лицо мое побагровело от плача, и на веждах моих тень смерти,

17 при всем том, что нет хищения в руках моих, и молитва моя чиста.

18 Земля! не закрой моей крови, и да не будет места воплю моему.

19 И ныне вот на небесах Свидетель мой, и Заступник мой в вышних!

20 Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око мое.

21 О, если бы человек мог иметь состязание с Богом, как сын человеческий с ближним своим!

22 Ибо летам моим приходит конец, и я отхожу в путь невозвратный.