1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,

2 Judah was his sanctuary, Israel his dominion.

3 The sea saw it and fled, the Jordan turned back;

4 The mountains skipped like rams, the hills like lambs.

5 What ailed thee, thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou turnedst back?

6 Ye mountains, that ye skipped like rams? ye hills, like lambs?

7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the +God of Jacob,

8 Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.

1 (113:1) Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова – из народа иноплеменного,

2 (113:2) Иуда сделался святынею Его, Израиль – владением Его.

3 (113:3) Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.

4 (113:4) Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.

5 (113:5) Что с тобою, море, что ты побежало, и [с тобою], Иордан, что ты обратился назад?

6 (113:6) Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы?

7 (113:7) Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева,

8 (113:8) превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод.