1 Christ, then, having suffered for us in {the} flesh, do *ye* also arm yourselves with the same mind; for he that has suffered in {the} flesh has done with sin,

2 no longer to live the rest of {his} time in {the} flesh to men's lusts, but to God's will.

3 For the time past {is} sufficient {for us} to have wrought the will of the Gentiles, walking in lasciviousness, lusts, wine-drinking, revels, drinkings, and unhallowed idolatries.

4 Wherein they think it strange that ye run not with {them} to the same sink of corruption, speaking injuriously {of you};

5 who shall render account to him who is ready to judge {the} living and {the} dead.

6 For to this {end} were the glad tidings preached to {the} dead also, that they might be judged, as regards men, after {the} flesh, but live, as regards God, after {the} Spirit.

7 But the end of all things is drawn nigh: be sober therefore, and be watchful unto prayers;

8 but before all things having fervent love among yourselves, because love covers a multitude of sins;

9 hospitable one to another, without murmuring;

10 each according as he has received a gift, ministering it to one another, as good stewards of {the} various grace of God.

11 If any one speak-as oracles of God; if any one minister-as of strength which God supplies; that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the might for the ages of ages. Amen.

12 Beloved, take not {as} strange the fire {of persecution} which has taken place amongst you for {your} trial, as if a strange thing was happening to you;

13 but as ye have share in the sufferings of Christ, rejoice, that in the revelation of his glory also ye may rejoice with exultation.

14 If ye are reproached in {the} name of Christ, blessed {are ye}; for the {Spirit} of glory and the Spirit of God rests upon you: {on their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.}

15 Let none of you suffer indeed as murderer, or thief, or evildoer, or as overseer of other people's matters;

16 but if as a christian, let him not be ashamed, but glorify God in this name.

17 For the time of having the judgment begin from the house of God {is come}; but if first from us, what {shall be} the end of those who obey not the glad tidings of God?

18 And if the righteous is difficultly saved, where shall the impious and {the} sinner appear?

19 Wherefore also let them who suffer according to the will of God commit their souls in well-doing to a faithful Creator.

1 Havendo, pois, Cristo padecido na carne, armai-vos também vós deste mesmo pensamento (porque aquele que padeceu na carne, já cessou do pecado),

2 para que, no tempo que vos resta na carne, não vivais mais segundo as cobiças dos homens, mas segundo a vontade de Deus.

3 Pois basta que no tempo passado tenhais cumprido o desejo dos gentios, andando em dissoluções, em concupiscências, em bebedices, em orgias, em bródios, e em abomináveis idolatrias.

4 Nisto estranham que não concorrais com eles no mesmo excesso de dissolução, falando mal de vós,

5 os quais darão conta àquele que está preparado para julgar vivos e mortos.

6 Pois por isto foi o Evangelho pregado até aos mortos, para que, na verdade, fossem julgados segundo os homens em carne, mas vivessem segundo Deus em espírito.

7 Mas o fim de todas as coisas está próximo. Sede, portanto, prudentes e sóbrios para oração,

8 tendo antes de tudo ardente caridade uns para com os outros, porque a caridade cobre a multidão dos pecados;

9 exercitando hospitalidade uns com os outros sem murmuração;

10 cada um de vós, segundo o dom que recebeu, comunicando-o uns aos outros, como bons despenseiros das várias graças de Deus.

11 Se alguém fala, fale como oráculos de Deus; se alguém ministra, ministre como da força que Deus dá, para que em tudo Deus seja glorificado por Jesus Cristo, a quem pertence a glória e o domínio pelos séculos dos séculos. Amém.

12 Amados, não estranheis a ardente provação que há no meio de vós, e que vem para vos pôr à prova, como se vos acontecesse coisa estranha,

13 mas visto que sois participantes dos sofrimentos de Cristo, regozijai-vos, para que também na revelação da sua glória exulteis cheios de júbilo.

14 Se sois vituperados pelo nome de Cristo, bem-aventurados sois; porque o Espírito da glória, e de Deus repousa sobre vós.

15 Nenhum de vós, porém, padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se entremete em negócios alheios;

16 mas se padece como cristão, não se envergonhe, antes glorifique a Deus neste nome.

17 Pois é tempo que comece o julgamento pela casa de Deus; e se primeiro começa por nós, qual será o fim daqueles que não obedecem ao Evangelho de Deus?

18 Se o justo apenas se salvará, o ímpio e o pecador, aonde comparecerão?

19 Portanto também aqueles que sofrem segundo a vontade de Deus, confiem as suas almas ao fiel Criador, praticando o bem.