1 And the word of Jehovah came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

2 Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel, and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, provoking me to anger with their sins;

3 behold, I will take away Baasha and his house, and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

4 Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat, and him that dieth of his in the field shall the fowl of the heavens eat.

5 And the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

6 And Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah; and Elah his son reigned in his stead.

7 And also through the prophet Jehu the son of Hanani the word of Jehovah came against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of Jehovah, provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he had smitten him.

8 In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha began to reign over Israel in Tirzah for two years.

9 And his servant Zimri, captain of half {his} chariots, conspired against him; and he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was the steward of his house in Tirzah;

10 and Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and he reigned in his stead.

11 And it came to pass when he began to reign, as soon as he sat on his throne, he slew all the house of Baasha: he left him not a male, neither of his kinsmen nor of his friends.

12 And Zimri destroyed all the house of Baasha, according to the word of Jehovah, which he spoke against Baasha through Jehu the prophet,

13 for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned and wherewith they made Israel to sin, provoking Jehovah the God of Israel to anger with their vanities.

14 And the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

15 In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which {belonged} to the Philistines.

16 And the people that were encamped heard say, Zimri has conspired, and has also smitten the king; and all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.

17 And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.

18 And it came to pass when Zimri saw that the city was taken, that he went into the citadel of the king's house, and burned the king's house over him with fire;

19 and he died for his sins which he sinned in doing evil in the sight of Jehovah, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, making Israel to sin.

20 And the rest of the acts of Zimri, and his conspiracy which he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

21 Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

22 But the people that followed Omri overcame the people that followed Tibni the son of Ginath; and Tibni died, and Omri reigned.

23 In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri began to reign over Israel, -twelve years; he reigned six years in Tirzah.

24 And he bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver; and built on the hill, and called the name of the city that he built, after the name of Shemer, owner of the hill, Samaria.

25 And Omri wrought evil in the sight of Jehovah, and did worse than all that were before him.

26 And he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins wherewith he made Israel to sin, provoking Jehovah the God of Israel to anger with their vanities.

27 And the rest of the acts of Omri, what he did, and his might which he shewed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

28 And Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his stead.

29 And Ahab the son of Omri began to reign over Israel in the thirty-eighth year of Asa king of Judah; and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty-two years.

30 And Ahab the son of Omri wrought evil in the sight of Jehovah more than all that were before him.

31 And it came to pass, as if it was a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians; and he went and served Baal and worshipped him.

32 And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he built in Samaria.

33 And Ahab made the Asherah; and Ahab did more to provoke Jehovah the God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him.

34 In his days Hiel the Bethelite built Jericho; he laid its foundation in Abiram his firstborn, and set up its gates in Segub his youngest, according to the word of Jehovah which he spoke through Joshua the son of Nun.

1 A palavra de Jeová veio a Jeú, filho de Hanani, contra Baasa, dizendo:

2 Porquanto te exaltei do pó, e te constituí príncipe sobre o meu povo de Israel, e tens andado no caminho de Jeroboão, e tens feito o meu povo de Israel pecar, para me provocar à ira com os seus pecados;

3 eis que hei de exterminar a Baasa e a sua casa e hei de fazer a tua casa como a casa de Jeroboão, filho de Nebate.

4 Quem morrer a Baasa na cidade, comê-lo-ão os cães; e quem lhe morrer no campo, comê-lo-ão as aves do céu.

5 Ora, o restante dos atos de Baasa, e o que ele fez, e a sua força, não estão, porventura, escritos no livro das crônicas dos reis de Israel?

6 Baasa adormeceu com seus pais, e foi sepultado em Tirza. Em seu lugar reinou seu filho Elá.

7 Além disso veio por intermédio do profeta Jeú, filho de Hanani, a palavra de Jeová contra Baasa, e contra a sua casa, não somente por causa de todo o mal que ele fez à vista de Jeová, para o provocar à ira com a obra das suas mãos, fazendo-se como a casa de Jeroboão, mas também porque matou a Jeroboão.

8 No vigésimo sexto ano de Asa, rei de Judá, começou Elá, filho de Baasa, a reinar sobre Israel em Tirza, e reinou dois anos.

9 Conspirou contra ele o seu servo Zinri, comandante da metade dos seus carros. Achava-se Elá em Tirza embebedando-se na casa de Arsa, que era seu mordomo em Tirza.

10 Entrou Zinri e o feriu, e o matou no ano vigésimo sétimo de Asa, rei de Judá, e reinou em lugar dele.

11 Quando ele começou a reinar, logo que se assentou no seu trono, feriu a toda a casa de Baasa, sem deixar a este um só homem, nem dos seus parentes nem dos seus amigos.

12 Assim extinguiu Zinri toda a casa de Baasa, conforme a palavra que Jeová falou contra Baasa por intermédio do profeta Jeú,

13 por causa de todos os pecados de Baasa, e dos pecados de seu filho Elá, que eles cometeram, e pelos que fizeram Israel pecar, irritando com as suas vaidades a Jeová, Deus de Israel.

14 Ora, o restante dos atos de Elá, e tudo o que ele fez, não estão, porventura, escritos no livro das crônicas dos reis de Israel?

15 No vigésimo sétimo ano de Asa, rei de Judá, reinou Zinri sete dias em Tirza. O povo estava acampado contra Gibetom, que pertencia aos filisteus.

16 O povo que estava acampado ouviu dizer: Zinri acaba de conspirar contra o rei e de matá-lo. Pelo que naquele dia, no arraial, todo o Israel constituiu rei sobre Israel a Onri, general do exército.

17 Subiu de Gibetom Onri com todo o Israel, e sitiaram a Tirza.

18 Vendo Zinri que a cidade era tomada, entrou no castelo da casa do rei, e queimou-a sobre si, e morreu,

19 por causa dos pecados que cometeu, fazendo o mal à vista de Jeová, andando no caminho de Jeroboão, e no pecado que este cometeu, para fazer Israel pecar.

20 Ora, o restante dos atos de Zinri, e a traição que praticou, não estão, porventura, escritos no livro das crônicas dos reis de Israel?

21 Então se dividiu o povo de Israel em dois partidos: metade do povo seguia a Tibni, filho de Ginate, para o constituir rei; e outra metade seguia a Onri.

22 O povo, porém, que seguia a Onri prevaleceu contra o que seguia a Tibni, filho de Ginate. Assim morreu Tibni, e reinou Onri.

23 No trigésimo primeiro ano de Asa, rei de Judá, começou Onri a reinar sobre Israel, e reinou doze anos. Em Tirza reinou seis anos.

24 Comprou de Semer o outeiro de Samaria por dois talentos de prata; edificou no outeiro, e chamou a cidade que edificou Samaria, do nome de Semer, senhor do outeiro.

25 Fez Onri o mal à vista de Jeová, e procedeu mais perversamente do que todos os que foram antes dele.

26 Pois ele andou em todos os caminhos de Jeroboão, filho de Nebate, e em todos os pecados, com que este fizera Israel pecar, para irritar com suas vaidades a Jeová, Deus de Israel.

27 Ora, o restante dos atos que Onri fez, e o poder que manifestou, não estão, porventura, escritos no livro das crônicas dos reis de Israel?

28 Onri adormeceu com seus pais, e foi sepultado em Samaria. Em seu lugar reinou seu filho Acabe.

29 No trigésimo oitavo ano de Asa, rei de Judá, começou Acabe, filho de Onri, a reinar sobre Israel; e reinou sobre Israel em Samaria vinte e dois anos.

30 Acabe, filho de Onri, fez o mal à vista de Jeová mais do que todos os que foram antes dele.

31 Como se fora cousa de somenos importância andar ele nos pecados de Jeroboão, filho de Nebate, tomou por mulher a Jezabel, filha de Etbaal, rei dos Sidônios, e foi e serviu a Baal, e o adorou.

32 Levantou um altar para Baal na casa de Baal, que ele tinha edificado em Samaria.

33 Também fabricou Acabe a Asera, e fez muito mais para irritar a Jeová, Deus de Israel, do que todos os reis de Israel que foram antes dele.

34 Foi em seus dias que Hiel betelita edificou a Jericó: quando lançou os seus aliceres, morreu-lhe Abirão, seu primogênito; e quando colocou as suas portas, morreu-lhe Segube, seu filho mais moço; conforme a palavra que Jeová falou por intermédio de Josué, filho de Num.