1 And David spoke to Jehovah the words of this song in the day that Jehovah had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul.

2 And he said, Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer;

3 God is my rock, in him will I trust-My shield, and the horn of my salvation, My high tower, and my refuge, My saviour: thou wilt save me from violence.

4 I will call upon Jehovah, who is to be praised; So shall I be saved from mine enemies.

5 For the waves of death encompassed me, Torrents of Belial made me afraid.

6 The bands of Sheol surrounded me; The cords of death encountered me;

7 In my distress I called upon Jehovah, And I cried to my God; And he heard my voice out of his temple, And my cry {came} into his ears.

8 Then the earth shook, and quaked; The foundations of the heavens trembled And shook because he was wroth.

9 There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals burned forth from it.

10 And he bowed the heavens, and came down; And darkness was under his feet.

11 And he rode upon a cherub, and did fly; And he was seen upon the wings of the wind.

12 And he made darkness round about him a tent, Gatherings of waters, thick clouds of the skies.

13 From the brightness before him Burned forth coals of fire.

14 Jehovah thundered from the heavens, And the Most High uttered his voice.

15 And he sent arrows, and scattered {mine enemies}; Lightning, and discomfited them.

16 And the beds of the sea were seen, The foundations of the world were uncovered At the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.

17 He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;

18 He delivered me from my strong enemy, From them that hated me; For they were mightier than I.

19 They encountered me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.

20 And he brought me forth into a large place; He delivered me, because he delighted in me.

21 Jehovah hath rewarded me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

22 For I have kept the ways of Jehovah, And have not wickedly departed from my God.

23 For all his ordinances were before me, And his statutes, I did not depart from them,

24 And I was upright before him, And kept myself from mine iniquity.

25 And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his sight.

26 With the gracious thou dost shew thyself gracious; With the upright man thou dost shew thyself upright;

27 With the pure thou dost shew thyself pure; And with the perverse thou dost shew thyself contrary.

28 And the afflicted people thou dost save; And thine eyes are upon the haughty, {whom} thou bringest down.

29 For thou art my lamp, Jehovah; And Jehovah enlighteneth my darkness.

30 For by thee I have run through a troop; By my God have I leaped over a wall.

31 As for *God, his way is perfect; The word of Jehovah is tried: He is a shield to all that trust in him.

32 For who is *God, save Jehovah? And who is a rock, save our God?

33 *God is my strong fortress, And he maketh my way perfectly smooth.

34 He maketh my feet like hinds' {feet}, And setteth me upon my high places.

35 He teacheth my hands to war, And mine arms bend a bow of brass.

36 And thou didst give me the shield of thy salvation, And thy condescending gentleness hath made me great.

37 Thou enlargedst my steps under me; And mine ankles did not slip.

38 I pursued mine enemies, and destroyed them, And I turned not again till they were consumed.

39 And I have consumed them and have crushed them, and they rose not again; Yea, they fell under my feet.

40 And thou girdedst me with strength to battle: Thou didst subdue under me those that rose up against me.

41 And mine enemies didst thou make to turn their backs unto me, And those that hated me I destroyed.

42 They looked, and there was none to save-Unto Jehovah, and he answered them not.

43 And I did beat them small as the dust of the earth, I trod them as the mire of the streets; I stamped upon them.

44 And thou hast delivered me from the strivings of my people, Thou hast kept me to be head of the nations: A people I knew not doth serve me:

45 Strangers come cringing unto me: At the hearing of the ear, they obey me.

46 Strangers have faded away, And they come trembling forth from their close places.

47 Jehovah liveth; and blessed be my rock; And exalted be the God, the rock of my salvation,

48 The *God who hath avenged me, And hath brought the peoples under me.

49 He brought me forth from mine enemies: Yea, thou hast lifted me up above them that rose up against me; From the man of violence hast thou delivered me.

50 Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, And will sing psalms to thy name.

51 {It is he} who giveth great deliverances to his king, And sheweth loving-kindness to his anointed, To David, and to his seed for evermore.

1 Davi falou a Jeová as palavras deste cântico no dia em que Jeová o livrou da mão de todos os seus inimigos e da mão de Saul;

2 e disse: Jeová é o meu rochedo, a minha fortaleza e o meu libertador;

3 É o Deus da minha rocha, nele confiarei: É o meu escudo, e a força da minha salvação, a minha alta torre, e o meu refúgio: Ó meu salvador, da violência tu me livras.

4 Hei de invocar a Jeová, que é digno de louvor; Assim serei salvo dos meus inimigos.

5 Porque me cercaram as ondas da morte, As torrentes da impiedade me atemorizaram.

6 As cordas do Cheol me cingiram, Os laços da morte me apanharam.

7 Na minha angústia invoquei a Jeová, Sim invoquei ao meu Deus; Do seu templo ouviu a minha voz, E o meu clamor chegou aos seus ouvidos.

8 Então a terra se comoveu e estremeceu, Os fundamentos do céu se moveram, E se abalaram porque ele se irou.

9 Das suas narinas subiu fumo, E da sua boca saiu fogo devorador, Que pôs carvões em chamas.

10 Abaixou também os céus, e desceu; E havia escuridade debaixo dos seus pés.

11 Montou num querubim, e voou: E foi visto sobre as asas do vento.

12 Fez das trevas tendas ao redor de si, Ajuntamento de águas, espessas nuvens do céu.

13 Pelo esplendor que estava diante dele acenderam-se carvões de fogo.

14 Jeová trovejou do céu, E o altíssimo fez soar a sua voz.

15 Disparou setas, e dissipou-os; Raios, e desbaratou-os.

16 Então apareceram as profundezas do mar, Descobriram-se os fundamentos do mundo, Pela repreensão de Jeová, Ao assopro do vento dos seus narizes.

17 Enviou do alto, e recebeu-me; Tirou-me das muitas águas;

18 Livrou-me do meu inimigo poderoso, E dos que me tinham ódio, porque eram mais fortes do que eu.

19 Vieram sobre mim no dia da minha calamidade; Porém Jeová se fez o meu esteio.

20 Conduziu-me para um lugar espaçoso; Livrou-me porque se agradou de mim.

21 Jeová recompensou-me segundo a minha justiça, Retribuiu-me segundo a pureza das minhas mãos.

22 Pois guardei os caminhos de Jeová, E não obrei impiamente, apartando-me do meu Deus.

23 Porque todos os seus juízos estavam diante de mim; E quanto aos seus estatutos, deles não me arredei.

24 Fui também perfeito para com ele, E guardei-me da minha iniqüidade.

25 Por isso me retribuiu Jeová segundo a minha justiça, Segundo a minha pureza diante dos seus olhos.

26 Para com o misericordioso mostrar-te-ás misericordioso, Para com o homem perfeito mostrar-te-ás perfeito,

27 Para com o puro mostrar-te-ás puro, E para com o pervertido mostrar-te-ás tortuoso.

28 Livrarás o povo humilhado, Mas os teus olhos estão sobre os altivos, para que os abatas.

29 Pois, tu és, Jeová, a minha candeia; E Jeová alumiará as minhas trevas.

30 Pois com o teu auxílio posso atacar uma tropa; E com o auxílio do meu Deus posso saltar um muro.

31 Quanto a Deus, o seu caminho é perfeito; A palavra de Jeová é purificada; Ele é o escudo de todos os que nele confiam.

32 Pois quem é Deus, senão Jeová? E quem é rocha, senão o nosso Deus?

33 Deus é o meu refúgio poderoso, E faz o meu caminho perfeito.

34 Ele iguala os meus pés com os das gazelas, E me põe sobre as minhas alturas.

35 Ele instrui as minhas mãos para a peleja, De modo que os meus braços podem entesar um arco de cobre.

36 Também me deste o escudo da tua salvação; E a tua condescendência me engrandeceu.

37 Alargaste os meus passos debaixo de mim, E não vacilaram os meus artelhos.

38 Persegui os meus inimigos, e os derrotei, E não tornei atrás, até os consumir.

39 Consumi-os e os atravessei de sorte que não se pudessem levantar: Sim, caíram debaixo dos meus pés.

40 Pois me cingiste de força para a peleja; Fizeste curvar-se debaixo de mim os que se levantaram contra mim.

41 Fizeste que me voltassem as costas os meus inimigos, Para que eu exterminasse os que me aborrecem.

42 Olharam ao redor, porém não houve ninguém que os salvasse; Olharam para Jeová, mas ele não lhes respondeu.

43 Então os moí como o pó da terra, Como a lama das ruas os pisei, e os dissipei.

44 Também me livraste das contendas do meu povo; Guardaste-me para ser o cabeça das nações: Um povo que não conheço me servirá.

45 Os estrangeiros submeter-se-ão a mim; Logo que me conhecerem, obedecer-me-ão.

46 Os estrangeiros dissipar-se-ão, E, tremendo, sairão dos seus lugares fortes.

47 Jeová vive, e bendita seja a minha rocha; E exaltado seja o Deus da rocha da minha salvação:

48 O Deus que me dá vingança, Que sujeita povos debaixo de mim,

49 E que me tira dentre os meus inimigos; Tu me exaltas acima dos que se levantam contra mim; Tu me livras do homem violento.

50 Por isso, Jeová, te darei graças entre as nações, E entoarei louvores ao teu nome.

51 Ele dá grande salvamento ao seu rei, E faz misericórdia ao seu ungido, A Davi, e à sua semente para sempre.