1 And Jehovah spoke to Moses, saying,

2 Speak unto the children of Israel, that they bring me a heave-offering: of every one whose heart prompteth him, ye shall take my heave-offering.

3 And this is the heave-offering that ye shall take of them: gold, and silver, and copper,

4 and blue, and purple, and scarlet, and byssus, and goats' {hair},

5 and rams' skins dyed red, and badgers' skins; and acacia-wood;

6 oil for the light; spices for the anointing oil, and for the incense of fragrant drugs;

7 onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.

8 And they shall make me a sanctuary, that I may dwell among them.

9 According to all that I shall shew thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the utensils thereof, even so shall ye make {it}.

10 And they shall make an ark of acacia-wood; two cubits and a half the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.

11 And thou shalt overlay it with pure gold: inside and outside shalt thou overlay it; and shalt make upon it a border of gold round about.

12 And cast four rings of gold for it, and put {them} at the four corners thereof, that two rings may be upon the one side thereof and two rings upon the other side thereof.

13 And make staves of acacia-wood and overlay them with gold.

14 And put the staves into the rings upon the sides of the ark, that the ark may be borne with them.

15 The staves shall be in the rings of the ark: they shall not come out from it.

16 And thou shalt put into the ark the testimony that I shall give thee.

17 And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.

18 And thou shalt make two cherubim of gold; {of} beaten work shalt thou make them, at the two ends of the mercy-seat.

19 And make one cherub at the end of the one side, and one cherub at the end of the other side; out of the mercy-seat shall ye make the cherubim at the two ends thereof.

20 And the cherubim shall stretch out {their} wings over it, covering over with their wings the mercy-seat, and their faces opposite to one another: toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be {turned}.

21 And thou shalt put the mercy-seat above on the ark, and shalt put in the ark the testimony that I shall give thee.

22 And there will I meet with thee, and will speak with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, everything that I will give thee in commandment unto the children of Israel.

23 And thou shalt make a table of acacia-wood, two cubits the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.

24 And thou shalt overlay it with pure gold, and make upon it a border of gold round about.

25 And thou shalt make for it a margin of a handbreadth round about, and shalt make a border of gold for the margin thereof round about.

26 And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings at the four corners that are on the four feet thereof.

27 Close to the margin shall the rings be, as receptacles of the staves to carry the table.

28 And thou shalt make the staves of acacia-wood, and overlay them with gold; and the table shall be carried upon them.

29 And thou shalt make the dishes thereof, and cups thereof, and goblets thereof, and bowls thereof, with which to pour out: of pure gold shalt thou make them.

30 And thou shalt set upon the table shewbread before me continually.

31 And thou shalt make a lamp-stand of pure gold; {of} beaten work shall the lamp-stand be made: its base and its shaft, its cups, its knobs, and its flowers shall be of the same.

32 And six branches shall come out of the sides thereof-three branches of the lamp-stand out of one side thereof, and three branches of the lamp-stand out of the other side thereof;

33 three cups shaped like almonds in the one branch, a knob and a flower: and three cups shaped like almonds in the other branch, a knob and a flower: so in the six branches that come out of the lamp-stand.

34 And in the lamp-stand four cups shaped like almonds, its knobs and its flowers;

35 and a knob under two branches of it, and {again} a knob under two branches of it, and {again} a knob under two branches of it, for the six branches that proceed out of the lamp-stand.

36 Their knobs and their branches shall be of itself-all of one beaten work of pure gold.

37 And thou shalt make the seven lamps thereof, and they shall light the lamps thereof, that they may shine out before it;

38 and the snuffers thereof, and the snuff-trays thereof, of pure gold.

39 Of a talent of pure gold shall they make it, with all these utensils.

40 And see that thou make {them} according to their pattern, which hath been shewn to thee in the mountain.

1 Disse Jeová a Moisés:

2 Fala aos filhos de Israel que me tragam uma oferta; de todo o homem cujo coração o impelir a isso, dele tomareis a minha oferta.

3 Esta é a oferta, que deles tomareis: ouro, prata, cobre,

4 estofo azul, púrpura, escarlata, linho fino, pêlos de cabras,

5 peles de carneiros tintas de vermelho, peles de animais marinhos, madeira de acácia,

6 azeite para a luz, especiarias para o óleo de unção e para o incenso aromático,

7 pedras de ônix e pedras de engaste para o efode e para o peitoral.

8 Far-me-ão um santuário para que eu habite no meio deles.

9 Seguindo em tudo o que eu te mostrar, o modelo do tabernáculo, e o modelo de todos os seus móveis, assim mesmo o farás.

10 Farão uma arca de madeira de acácia; de dois cúbitos e meio será o seu comprimento, de um cúbito e meio a sua largura e de um cúbito e meio a sua altura.

11 Cobri-la-ás de ouro puro; por dentro e por fora a cobrirás, e farás sobre ela uma bordadura de ouro.

12 Fundirás para ela quatro argolas de ouro, que porás nos quatro cantos da arca; haverá duas argolas num lado dela, e duas noutro.

13 Farás também varais de madeira de acácia, e os cobrirás de ouro.

14 Meterás os varais nas argolas aos lados da arca, para com eles se levar a arca.

15 Os varais ficarão nas argolas da arca; dela não serão removidos.

16 Porás na arca o testemunho que te hei de dar.

17 Farás também um propiciatório de ouro puro; de dois cúbitos e meio será o seu comprimento, e de um cúbito e meio a sua largura.

18 Farás dois querubins de ouro; de ouro batido os farás, nas duas extremidades do propiciatório.

19 Farás um querubim numa extremidade e outro querubim noutra extremidade; de uma só peça com o propiciatório fareis os dois querubins nas duas extremidades dele.

20 Os querubins estenderão as suas asas por cima do propiciatório, cobrindo-o com as asas, e tendo as faces voltadas uma a outra; as faces dos querubins olharão para o propiciatório.

21 Porás o propiciatório em cima da arca; e dentro da arca porás o testemunho que te hei de dar.

22 Ali virei a ti, e de sobre o propiciatório, do meio dos querubins que estão sobre a arca do testemunho, falarei contigo a respeito de todas as coisas que eu te ordenar com relação aos filhos de Israel.

23 Farás também uma mesa de madeira de acácia; de dois cúbitos será o seu comprimento, de um cúbito a sua largura e de um cúbito e meio a sua altura.

24 Cobri-la-ás de ouro puro, e far-lhe-ás uma bordadura de ouro.

25 Também lhe farás um rebordo da largura duma mão, ao redor do qual farás uma bordadura de ouro.

26 Também lhe farás quatro argolas de ouro, e meterás as argolas nos quatro cantos que estão sobre os seus quatro pés.

27 Perto do rebordo estarão as argolas, nas quais se meterão os varais para se levar a mesa.

28 Farás, para se levar a mesa com eles, os varais de madeira de acácia e os cobrirás de ouro.

29 Também farás os seus pratos, e os seus incensários, e os seus copos e as suas taças em que se hão de oferecer as libações; de ouro puro os farás.

30 Porás sobre a mesa os pães da proposição diante de mim perpetuamente.

31 Farás também um candeeiro de ouro puro; de ouro batido se fará o candeeiro, tanto o seu pedestal como a sua haste. Os seus copos, as suas maçãs e as suas açucenas formarão com ele uma só peça.

32 Seis braços sairão dos seus lados; três braços do candeeiro sairão dum lado dele, e três do outro.

33 Num braço haverá três copos a modo de flores de amêndoas, e juntamente uma maçã e uma açucena: assim sucederão com os seis braços que saem do candeeiro.

34 No mesmo candeeiro haverá quatro copos a modo de flores de amêndoas, com as suas maçãs e com as suas açucenas.

35 Haverá uma maçã sob dois braços, formando com a haste uma só peça, outra maçã sob dois outros, e ainda outra maçã sob os outros dois braços, e assim será com os seis braços que saem do candeeiro.

36 As suas maçãs e os seus braços formarão uma só peça com a haste; o todo será de obra batida de ouro puro.

37 Farás também as suas lâmpadas, em número de sete, as quais se acenderão para alumiar o espaço em frente do candeeiro.

38 As suas espevitadeiras e apagadores serão de ouro puro.

39 De um talento de ouro puro se fará o candeeiro com todos estes utensílios.

40 Vê que os faças conforme o seu modelo que te foi mostrado no monte.