1 And he brought me back to the door of the house; and behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the front of the house was eastward. And the waters came down from under, from the right side of the house, south of the altar.
2 And he brought me out by the way of the gate northward, and led me round outside unto the outer gate towards {the gate} that looketh eastward; and behold, waters ran out on the right side.
3 When the man went forth eastward, a line was in his hand; and he measured a thousand cubits, and he caused me to pass through the waters: the waters were to the ankles.
4 And he measured a thousand {cubits}, and caused me to pass through the waters: the waters were to the knees. And he measured a thousand and caused me to pass through: the waters were to the loins.
5 And he measured a thousand: it was a river that I could not pass through, for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed through.
6 And he said unto me, Son of man, hast thou seen {this}? And he led me, and brought me back to the bank of the river.
7 When I returned, behold, on the bank of the river were very many trees on the one side and on the other.
8 And he said unto me, These waters issue out toward the east district, and go down into the plain, and go into the sea; when they are brought forth into the sea, the waters {thereof} shall be healed.
9 And it shall come to pass that every living thing which moveth, whithersoever the double river shall come, shall live. And there shall be a very great multitude of fish; for these waters shall come thither, and {the waters of the sea} shall be healed; and everything shall live whither the river cometh.
10 And it shall come to pass, that fishers shall stand upon it; from En-gedi even unto En-eglaim shall be {a place} to spread forth nets: their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
11 But its marshes and its pools shall not be healed; they shall be given up to salt.
12 And by the river, upon its bank, on the one side and on the other, shall grow all trees for food, whose leaf shall not fade, nor their fruit fail: it shall bring forth new fruit every month, for its waters issue out of the sanctuary; and the fruit thereof shall be for food, and the leaf thereof for medicine.
13 Thus saith the Lord Jehovah: This shall be the border whereby ye shall allot the land as inheritance according to the twelve tribes of Israel: Joseph {shall have two} portions.
14 And ye shall inherit it, one as well as another, {the land} concerning which I lifted up my hand to give it unto your fathers; and this land shall fall to you for inheritance.
15 And this shall be the border of the land: toward the north side, from the great sea, the way of Hethlon, as one goeth to Zedad,
16 Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer-hatticon, which is by the border of Hauran.
17 And the border from the sea shall be Hazar-enan, the border of Damascus, and the north northward, and the border of Hamath: this is the north side.
18 -And on the east side ye shall measure between Hauran and Damascus, and Gilead and the land of Israel {by} the Jordan, from the border unto the east sea: this is the east side.
19 -And the south side southward, from Tamar to the waters of Meribah-Kadesh, by the torrent, unto the great sea: this is the south side southward.
20 -And the west side shall be the great sea from the border, as far as over against the entering into Hamath: this is the west side.
21 And ye shall divide this land unto you according to the tribes of Israel.
22 And it shall come to pass that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, who shall beget children among you; and they shall be unto you as the home-born among the children of Israel: with you shall they draw by lot inheritance among the tribes of Israel.
23 And it shall come to pass that in the tribe in which the stranger sojourneth, there shall ye give {him} his inheritance, saith the Lord Jehovah.
1 Ele me fez voltar para a porta da casa; e eis que saíam águas de debaixo do limiar da casa para o oriente (pois a face da casa olha para o oriente) e as águas desciam de debaixo, do lado direito da casa, ao sul do altar.
2 Então me levou para fora pelo caminho da porta para a banda do norte, e fez-me dar uma volta pelo caminho de fora até a porta exterior, pelo caminho da porta que olha para o oriente e eis que saíam águas ao lado direito.
3 Saindo para o oriente o homem que tinha na sua mão o cordel, mediu mil cúbitos, e fez-me passar pelas águas, águas que me davam pelos artelhos.
4 De novo mediu mil cúbitos, e fez-me passar pelas águas que me davam pelos joelhos. Outra vez mediu mil cúbitos, e fez-me passar pelas águas, águas que me davam pelos lombos.
5 Depois mediu mil cúbitos; e era já um rio que eu não pude passar. Pois as águas tinham crescido, águas para nelas nadar, um rio que não se podia passar.
6 Disse-me: Filho do homem, viste isto? Então me levou, e me fez voltar à ribanceira do rio.
7 Tendo eu voltado, eis que havia na ribanceira do rio muitíssimas árvores duma e da outra banda.
8 Então me disse: Estas águas saem para a região oriental e, descendo, entrarão na Arabá e irão em direção do mar; no mar entrarão as águas que se fizeram sair, e as águas ficarão saudáveis.
9 Todo o ser vivente que vive em enxames, viverá por toda a parte aonde chegarem os rios, e haverá mui grande multidão de peixes; porque lá são vindas estas águas, e as águas do mar ficarão saudáveis, e tudo viverá aonde chegar o rio.
10 Achar-se-ão junto a ele pescadores; desde En-Gedi até En-Eglaim haverá um lugar para se estenderem redes; o seu peixe será segundo as suas espécies, como o peixe do grande mar, em multidão excessiva.
11 Porém os seus charcos e os seus pântanos não serão feitos saudáveis; serão destinados para o sal.
12 Junto ao rio sobre a sua ribanceira, duma e da outra banda, nascerá toda a árvore que dá fruto para se comer, cuja folha não murchará, nem faltará o seu fruto. Produzirá novos frutos todos os meses, porque suas as águas saem do santuário; o seu fruto servirá de comida, e a sua folha de remédio.
13 Assim diz o Senhor Jeová: Este será o termo, pelo qual repartireis a terra em herança segundo as doze tribos de Israel: José terá porções.
14 Vós a herdareis, tanto um como outro; terra sobre a qual levantei a minha mão, para a dar a vossos pais. Esta terra vos cairá a vós em herança.
15 Este será o termo da terra: da banda do norte, desde o grande mar pelo caminho de Hetlom, até a entrada de Zedade;
16 Hamate, Berota, Sibraim, que está entre o termo de Damasco, e o termo de Hamate; Hazer-Haticom, que está junto ao termo de Haurã.
17 Da banda do mar o termo será Hazar-Enom junto ao termo de Damasco, e do lado do norte para o norte acha-se o termo de Hamate. Este é o lado do norte.
18 O lado do oriente entre Haurã e Damasco e Gileade, e a terra de Israel, será o Jordão. Desde o termo do norte até o mar oriental medireis. Este é o lado do oriente.
19 O lado do sul para o meio dia será desde Tamar até as águas de Meribá-Cades, até a torrente do Egito, até o grande mar. Este é o lado do sul para o meio dia.
20 O lado do ocidente será o grande mar desde o termo do sul até defronte da entrada de Hamate. Este é o lado do ocidente.
21 Assim repartireis esta terra entre vós segundo as tribos de Israel.
22 Repartí-la-eis em herança por sortes entre vós, e entre os estrangeiros que peregrinam no meio de vós, os quais gerarão filhos no meio de vós; e vós os tereis como os naturais entre os filhos de Israel; convosco entrarão em herança no meio das tribos de Israel.
23 Em qualquer tribo em que peregrinar o estrangeiro, vós lhe dareis ali a sua herança, diz o Senhor Jeová.