1 O senseless Galatians, who has bewitched you; to whom, as before your very eyes, Jesus Christ has been portrayed, crucified {among you}?

2 This only I wish to learn of you, Have ye received the Spirit on the principle of works of law, or of {the} report of faith?

3 Are ye so senseless? having begun in Spirit, are ye going to be made perfect in flesh?

4 Have ye suffered so many things in vain, if indeed also in vain?

5 He therefore who ministers to you the Spirit, and works miracles among you, {is it} on the principle of works of law, or of {the} report of faith?

6 Even as Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness.

7 Know then that they that are on the principle of faith, these are Abraham's sons;

8 and the scripture, foreseeing that God would justify the nations on the principle of faith, announced beforehand the glad tidings to Abraham: In thee all the nations shall be blessed.

9 So that they who are on the principle of faith are blessed with believing Abraham.

10 For as many as are on the principle of works of law are under curse. For it is written, Cursed is every one who does not continue in all things which {are} written in the book of the law to do them;

11 but that by law no one is justified with God {is} evident, because The just shall live on the principle of faith;

12 but the law is not on the principle of faith; but, He that shall have done these things shall live by them.

13 Christ has redeemed us out of the curse of the law, having become a curse for us, (for it is written, Cursed {is} every one hanged upon a tree,)

14 that the blessing of Abraham might come to the nations in Christ Jesus, that we might receive the promise of the Spirit through faith.

15 Brethren, (I speak according to man,) even man's confirmed covenant no one sets aside, or adds other dispositions to.

16 But to Abraham were the promises addressed, and to his seed: he does not say, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed; which is Christ.

17 Now I say this, A covenant confirmed beforehand by God, the law, which took place four hundred and thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect.

18 For if the inheritance {be} on the principle of law, {it is} no longer on the principle of promise; but God gave it in grace to Abraham by promise.

19 Why then the law? It was added for the sake of transgressions, until the seed came to whom the promise was made, ordained through angels in {the} hand of a mediator.

20 But a mediator is not of one, but God is one.

21 {Is} then the law against the promises of God? Far be the thought. For if a law had been given able to quicken, then indeed righteousness were on the principle of law;

22 but the scripture has shut up all things under sin, that the promise, on the principle of faith of Jesus Christ, should be given to those that believe.

23 But before faith came, we were guarded under law, shut up to faith {which was} about to be revealed.

24 So that the law has been our tutor up to Christ, that we might be justified on the principle of faith.

25 But, faith having come, we are no longer under a tutor;

26 for ye are all God's sons by faith in Christ Jesus.

27 For ye, as many as have been baptised unto Christ, have put on Christ.

28 There is no Jew nor Greek; there is no bondman nor freeman; there is no male and female; for ye are all one in Christ Jesus:

29 but if *ye* {are} of Christ, then ye are Abraham's seed, heirs according to promise.

1 Ó insensatos gálatas! quem vos fascinou a vós, ante cujos olhos foi representado Jesus Cristo como crucificado?

2 Só isto quero saber de vós: Recebestes o Espírito por obras da lei, ou pela mensagem da fé?

3 Sois tão insensatos? tendo começado no Espírito, estais agora vos aperfeiçoando na carne?

4 Sofrestes tantas coisas em vão? se é que, na verdade, foram em vão.

5 Aquele que vos subministra o Espírito e opera milagres entre vós, acaso fá-lo ele por obras da lei, ou pela mensagem da fé?

6 Justamente como Abraão creu a Deus, e foi-lhe imputado para justiça.

7 Sabei, pois, que os que são da fé, esses são filhos de Abraão.

8 A Escritura, prevendo que Deus justificaria os gentios pela fé, de antemão anunciou as boas novas a Abraão: Em ti serão bem-aventuradas todas as nações.

9 Assim os que são da fé, são bem-aventurados com o fiel Abraão.

10 Pois todos quantos são das obras da lei, estão sob a maldição; porque está escrito: Maldito todo aquele que não permanece em todas as coisas escritas no livro da Lei para fazê-las.

11 É claro que pela Lei ninguém é justificado diante de Deus, porque: O justo viverá da fé.

12 A Lei não é da fé, mas: Aquele que faz estas coisas, viverá por elas.

13 Cristo nos remiu da maldição da Lei, tornando-se maldição por nós, porque está escrito: Maldito todo aquele que é pendurado no madeiro,

14 para que sobre os gentios viesse a bênção de Abraão em Jesus Cristo, a fim de que nós recebêssemos a promessa do Espírito por meio da fé.

15 Irmãos, falo como homem. Ainda que a aliança seja só de homem, contudo uma vez confirmada, ninguém a anula ou lhe acrescenta coisa alguma.

16 Ora a Abraão foram feitas as promessas, e à sua semente. Não diz: E às sementes, como falando de muitos; mas, como de um: E à tua semente, a qual é Cristo.

17 Digo isto: Uma aliança previamente confirmada por Deus, a Lei que veio quatrocentos e trinta anos depois não a abroga de modo a tornar de nenhum efeito a promessa.

18 Pois se da Lei vem a herança, não é mais da promessa; mas pela promessa é que Deus a deu a Abraão.

19 Que é, pois, a Lei? Foi acrescentada por causa das transgressões, até que viesse a semente a quem se fez a promessa, tendo sido ordenada mediante anjos, pela mão de um mediador.

20 O mediador, porém, não o é de um só, mas Deus é só um.

21 É a Lei, porventura, contra as promessas de Deus? De modo nenhum. Pois se tivesse sido dada uma lei, que pudesse dar vida, a justiça, na verdade, teria sido pela Lei.

22 A Escritura, porém, encerrou todas as coisas debaixo do pecado, para que a promessa pela fé em Jesus Cristo fosse dada aos que crêem.

23 Mas antes que viesse a fé, estávamos debaixo da guarda da Lei, encerrados para a fé que havia de ser revelada.

24 Assim a Lei se tornou nosso pedagogo para conduzir-nos a Cristo, a fim de sermos justificados pela fé.

25 Mas tendo vindo a fé, não estamos mais debaixo de pedagogo.

26 Pois todos vós sois filhos de Deus mediante a fé em Cristo Jesus;

27 porque tantos quantos fostes batizados em Cristo, vos revestistes de Cristo.

28 Não pode haver judeu nem grego, não pode haver escravo nem livre, não pode haver homem nem mulher, pois todos vós sois um em Cristo Jesus.

29 Mas se vós sois de Cristo, então sois semente de Abraão, herdeiros segundo a promessa.