1 For every high priest taken from amongst men is established for men in things relating to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins;
2 being able to exercise forbearance towards the ignorant and erring, since he himself also is clothed with infirmity;
3 and, on account of this {infirmity}, he ought, even as for the people, so also for himself, to offer for sins.
4 And no one takes the honour to himself but {as} called by God, even as Aaron also.
5 Thus the Christ also has not glorified himself to be made a high priest; but he who had said to him, *Thou* art my Son, *I* have to-day begotten thee.
6 Even as also in another {place} he says, *Thou* {art} a priest for ever according to the order of Melchisedec.
7 Who in the days of his flesh, having offered up both supplications and entreaties to him who was able to save him out of death, with strong crying and tears; (and having been heard because of his piety;)
8 though he were Son, he learned obedience from the things which he suffered;
9 and having been perfected, became to all them that obey him, author of eternal salvation;
10 addressed by God {as} high priest according to the order of Melchisedec.
11 Concerning whom we have much to say, and hard to be interpreted in speaking {of it}, since ye are become dull in hearing.
12 For when for the time ye ought to be teachers, ye have again need that {one} should teach you what {are} the elements of the beginning of the oracles of God, and are become such as have need of milk, {and} not of solid food.
13 For every one that partakes of milk {is} unskilled in the word of righteousness, for he is a babe;
14 but solid food belongs to full-grown men, who, on account of habit, have their senses exercised for distinguishing both good and evil.
1 Pois todo o sumo sacerdote, sendo escolhido dentre os homens, é constituído a favor dos homens nas coisas pertencentes a Deus, para que ofereça tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 o qual possa condoer-se dos ignorantes e dos que erram, pois que ele também está cercado de enfermidades,
3 e por esta razão deve, tanto pelo povo como também por si mesmo, oferecer sacrifício pelos pecados.
4 Ninguém arroga para si esta honra, senão quando é chamado por Deus, como também foi Aarão.
5 Assim também Cristo não se exaltou a si mesmo para ser feito sumo sacerdote, mas aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, Hoje eu te gerei;
6 como também em outro lugar diz: Tu és sacerdote para sempre segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Ele nos dias da sua carne, tendo oferecido preces e súplicas com forte clamor e lágrimas ao que podia salvá-lo da morte, e tendo sido ouvido pela sua reverência,
8 embora fosse Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu
9 e, tendo sido aperfeiçoado, tornou-se autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 chamado por Deus sumo sacerdote segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Acerca deste, muito temos que dizer e difícil de explicar, visto que vos tendes tornado tardios em ouvir.
12 Pois devendo já ser mestres em razão do tempo, tendes ainda mister de que alguém vos ensine os rudimentos dos princípios elementares dos oráculos de Deus, e vos tendes tornado tais que tendes precisão de leite e não de mantimento sólido.
13 Todo o que usa de leite é inexperiente na palavra da justiça, pois é criança;
14 mas o mantimento sólido é para os adultos, para aqueles que têm pela prática as suas faculdades exercitadas para discernirem tanto o bem como o mal.