1 The word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Nerijah, when he wrote these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, saying,

2 Thus saith Jehovah, the God of Israel, concerning thee, Baruch:

3 Thou didst say, Woe unto me! for Jehovah hath added grief to my sorrow; I am weary with my sighing, and I find no rest.

4 Thus shalt thou say unto him, Thus saith Jehovah: Behold, what I have built do I overthrow, and what I have planted I pluck up, even this whole land.

5 And seekest thou great things for thyself? seek {them} not; for behold, I will bring evil upon all flesh, saith Jehovah; but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou shalt go.

1 A palavra que no quarto ano de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, o profeta Jeremias falou a Baruque, filho de Nerias, quando este escrevia num livro estas palavras da boca de Jeremias que disse:

2 Assim diz Jeová, Deus de Israel, acerca de ti, ó Baruque:

3 Disseste: Ai de mim agora; pois Jeová acrescentou tristeza à minha dor; estou cansado do meu gemer, e não acho descanso.

4 Assim lhe dirás: Isto diz Jeová: Eis que eu estou demolindo o que edifiquei, e arrancando o que plantei, e isto em toda a terra.

5 Buscas tu para ti mesmo coisas grandes? não as busques. Pois eis que eu estou trazendo o mal sobre toda a carne, diz Jeová; porém te darei a tua vida por despojo em todos os lugares para onde fores.