1 A false balance is an abomination to Jehovah; but a just weight is his delight.

2 {When} pride cometh, then cometh shame; but with the lowly is wisdom.

3 The integrity of the upright guideth them; but the crookedness of the unfaithful destroyeth them.

4 Wealth profiteth not in the day of wrath; but righteousness delivereth from death.

5 The righteousness of the perfect maketh plain his way; but the wicked falleth by his own wickedness.

6 The righteousness of the upright delivereth them; but the treacherous are taken in their own craving.

7 When a wicked man dieth, {his} expectation shall perish; and the hope of evil {men} perisheth.

8 The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.

9 With his mouth a hypocrite destroyeth his neighbour; but through knowledge are the righteous delivered.

10 When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth; and when the wicked perish, there is shouting.

11 By the blessing of the upright the city is exalted; but it is overthrown by the mouth of the wicked.

12 He that despiseth his neighbour is void of heart; but a man of understanding holdeth his peace.

13 He that goeth about talebearing revealeth secrets; but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.

14 Where no advice is, the people fall; but in the multitude of counsellors there is safety.

15 It goeth ill with him that is surety for another; but he that hateth suretyship is secure.

16 A gracious woman retaineth honour; and the violent retain riches.

17 The merciful man doeth good to his own soul; but the cruel troubleth his own flesh.

18 The wicked worketh a deceitful work; but he that soweth righteousness hath a sure reward.

19 As righteousness {tendeth} to life, so he that pursueth evil {doeth it} to his own death.

20 The perverse in heart are abomination to Jehovah; but they that are perfect in {their} way are his delight.

21 Hand for hand! an evil {man} shall not be held innocent; but the seed of the righteous shall be delivered.

22 A fair woman who is without discretion, is {as} a gold ring in a swine's snout.

23 The desire of the righteous is only good; the expectation of the wicked is wrath.

24 There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is right, but {it tendeth} only to want.

25 The liberal soul shall be made fat, and he that watereth shall be watered also himself.

26 He that withholdeth corn, the people curse him; but blessing shall be upon the head of him that selleth it.

27 He that is earnest after good seeketh favour; but he that searcheth for mischief, it shall come upon him.

28 He that trusteth in his riches shall fall; but the righteous shall flourish as a leaf.

29 He that troubleth his own house shall inherit wind; and the fool shall be servant to the wise of heart.

30 The fruit of the righteous is a tree of life; and the wise winneth souls.

31 Behold, the righteous shall be requited on the earth: how much more the wicked and the sinner.

1 A balança enganosa é abominação a Jeová, Mas o peso justo é o seu agrado,

2 Quando vem soberba, então vem afronta, Mas com os humildes está a sabedoria.

3 A integridade dos retos os guiará; Mas a perversidade dos ímpios os destruirá.

4 De nada aproveitam as riquezas no dia da indignação, Mas a justiça livra da morte.

5 A justiça dos perfeitos aplainará os seus caminhos, Mas o perverso cairá pela sua perversidade.

6 A justiça dos retos os livrará, Mas os ímpios serão apanhados nos seus desejos.

7 Morrendo o perverso, perecerá a sua expectativa; E a esperança dos iníquos perece.

8 O justo é libertado da angústia, E o perverso toma o lugar dele.

9 Com a sua boca o ímpio destrói o seu vizinho, Mas os justos serão livres pelo conhecimento.

10 Quando os justos são felizes, exulta a cidade; E quando perecem os perversos, há júbilo.

11 Pela bênção dos retos exalta-se a cidade, Mas derruba-se pela boca dos perversos.

12 Quem fala mal do seu vizinho é falto de senso, Mas o homem de entendimento se cala.

13 O mexeriqueiro revela os segredos, Mas aquele que é fiel de coração os encobre.

14 Não havendo sábia direção, cai o povo; Mas na multidão de conselheiros há segurança.

15 Quem serve de fiador por outro, será prejudicado; Mas aquele que teme ficar por fiador, está seguro.

16 A mulher graciosa obtêm a honra, E os homens violentos obtêm a riqueza.

17 O homem benigno faz bem à sua alma, Mas quem é cruel faz mal a si mesmo.

18 O perverso ganha paga ilusiva; Mas quem semeia a justiça, recebe galardão seguro.

19 Quem é fiel na justiça alcançará a vida; E aquele que segue o mal, a morte.

20 Os perversos de coração são abominação a Jeová; Mas os que andam em integridade, são o seu prazer.

21 Com certeza o homem mau não escapará ao castigo; Mas a descendência dos justos será livre.

22 Como jóia de ouro na tromba dum porco, Assim é a mulher formosa que não tem discrição.

23 O desejo dos justos é somente o bem, Mas a expectativa dos perversos é indignação.

24 Um dá liberalmente, e se lhe acrescenta mais e mais; Outro poupa mais do que é justo, mas se empobrece.

25 A alma liberal será próspera; E quem rega, também será regado,

26 O povo amaldiçoará ao que retém o trigo, Mas a bênção virá sobre a cabeça daquele que o vende.

27 Quem procura diligentemente o bem, chama a si favor; Mas aquele que anda em procura do mal, este lhe sobrevirá.

28 Quem confia nas suas riquezas, cairá; Mas os justos reverdecerão como a folhagem.

29 Quem perturba a sua casa, herdará o vento; E o insensato será servo do que é sábio de coração.

30 O fruto do justo é árvore de vida, E quem é sábio ganha almas.

31 Eis que o justo será castigado na terra, Quanto mais o perverso e o pecador!