1 [A Song, a Psalm of David.] My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even {with} my glory.

2 Awake, lute and harp: I will wake the dawn.

3 I will give thee thanks among the peoples, O Jehovah; of thee will I sing psalms among the nations:

4 For thy loving-kindness is great above the heavens, and thy truth is unto the clouds.

5 Be thou exalted above the heavens, O God, and thy glory above all the earth.

6 That thy beloved ones may be delivered: save with thy right hand, and answer me.

7 God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

8 Gilead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;

9 Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; over Philistia will I shout aloud.

10 Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?

11 {Wilt} not {thou}, O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?

12 Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.

13 Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.

1 O meu coração está resoluto, ó Deus; Cantarei, sim cantarei louvores, até com a minha glória.

2 Despertai, saltério e harpa; Eu farei acordar a aurora.

3 Dar-te-ei graças entre os povos, Jeová; Cantarei louvores a ti entre as nações.

4 Pois grande acima dos céus é a tua benignidade, E a tua verdade chega até as nuvens.

5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; E seja a tua glória acima de toda a terra,

6 Para que sejam livres os teus amados, Salva com a tua destra, e responde-me.

7 Deus falou na sua santidade: Exultarei, Dividirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.

8 Meu é Gileade e meu é Manassés; Também Efraim é a defesa da minha cabeça, Judá é o meu cetro.

9 Moabe é o meu vaso de lavar, A Edom atirarei o meu sapato, Sobre a Filístia jubilarei.

10 Quem me introduzirá na cidade fortificada? Quem me levará até Edom?

11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.

12 Dá-nos auxílio contra o adversário, Pois vão é o socorro da parte do homem.

13 Em Deus faremos proezas, Porque é ele quem calcará aos pés os nossos adversários.