1 Sing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth.

2 Sing unto Jehovah, bless his name; publish his salvation from day to day.

3 Declare his glory among the nations, his wondrous works among all the peoples.

4 For Jehovah is great and exceedingly to be praised; he is terrible above all gods.

5 For all the gods of the peoples are idols; but Jehovah made the heavens.

6 Majesty and splendour are before him; strength and beauty are in his sanctuary.

7 Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;

8 Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his courts;

9 Worship Jehovah in holy splendour; tremble before him, all the earth.

10 Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.

11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;

12 Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest sing for joy,

13 Before Jehovah, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples in his faithfulness.

1 Cantai a Jeová um cântico novo, Cantai a Jeová, todas as terras.

2 Cantai a Jeová, bendizei o seu nome; Proclamai de dia em dia as boas novas da sua salvação.

3 Anunciai entre as nações a sua glória, Entre todos os povos as suas maravilhas,

4 Porque grande é Jeová e digno de ser louvado: Ele é mais temível do que todos os deuses.

5 Pois todos os deuses dos povos são ídolos; Jeová, porém, fez os céus.

6 Honra e majestade estão diante dele, Força e formosura no seu santuário.

7 Tributai a Jeová, famílias dos povos, Tributai a Jeová, glória e força.

8 Tributai a Jeová a glória devida ao seu nome; Trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.

9 Adorai a Jeová, vestidos de sagrados ornamentos; Tremei diante dele, todas as terras.

10 Dizei entre as nações: Jeová é Rei: Também o mundo está estabelecido, de modo que não pode ser abalado. Ele julgará os povos com eqüidade.

11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; Brame o mar e a sua plenitude.

12 Exulte o campo, e quanto nele há. Então cantarão de júbilo todas as árvores do bosque

13 Ante a face de Jeová, porque ele vem, Porque vem a julgar a terra. Ele julgará o mundo com justiça, E os povos com a sua fidelidade.