1 Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know intelligence;
2 for I give you good doctrine: forsake ye not my law.
3 For I was a son unto my father, tender and an only one in the sight of my mother.
4 And he taught me, and said unto me, Let thy heart retain my words; keep my commandments and live.
5 Get wisdom, get intelligence: forget {it} not; neither decline from the words of my mouth.
6 Forsake her not, and she shall keep thee; love her, and she shall preserve thee.
7 The beginning of wisdom {is}, Get wisdom; and with all thy getting get intelligence.
8 Exalt her, and she shall promote thee; she shall bring thee to honour when thou dost embrace her.
9 She shall give to thy head a garland of grace; a crown of glory will she bestow upon thee.
10 Hear, my son, and receive my sayings, and the years of thy life shall be multiplied.
11 I will teach thee in the way of wisdom, I will lead thee in paths of uprightness.
12 When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.
13 Take fast hold of instruction, let {her} not go: keep her, for she is thy life.
14 Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil {men}:
15 avoid it, pass not by it; turn from it, and pass away.
16 For they sleep not except they have done mischief, and their sleep is taken away unless they have caused {some} to fall.
17 For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
18 But the path of the righteous is as the shining light, going on and brightening until the day be fully come.
19 The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.
20 My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings.
21 Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thy heart.
22 For they are life unto those that find them, and health to all their flesh.
23 Keep thy heart more than anything that is guarded; for out of it are the issues of life.
24 Put away from thee perverseness of mouth, and corrupt lips put far from thee.
25 Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.
26 Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be well-ordered.
27 Turn not to the right hand nor to the left; remove thy foot from evil.
1 Hört, ihr Söhne, des Vaters Zucht und merkt auf, daß ihr Einsicht kennen lernt!
2 Denn gute Lehre gebe ich euch, laßt meine Unterweisung nicht außer acht!
3 Denn da ich meinem Vater ein Sohn war, ein zarter und einziger unter der Obhut meiner Mutter,
4 da unterwies er mich und sprach zu mir: Laß dein Herz meine Worte festhalten; bewahre meine Gebote, so wirst du leben!
5 Erwirb Weisheit, erwirb Einsicht! Vergiß nicht und weiche nicht ab von den Reden meines Mundes!
6 Laß sie nicht außer acht, so wird sie dich bewahren; gewinne sie lieb, so wird sie dich behüten.
7 Der Weisheit Anfang ist: Erwirb Weisheit und mit all' deinem Besitz setze dich in den Besitz der Einsicht.
8 Halte sie hoch, so wird sie dich erhöhen; sie wird dich zu Ehren bringen, wenn du sie umhalsest.
9 Sie wird einen lieblichen Kranz um dein Haupt winden, eine prächtige Krone wird sie dir bescheren.
10 Höre, mein Sohn, und nimm meine Reden an, so werden deiner Lebensjahre viel werden.
11 Über den Weg der Weisheit unterweise ich dich, lasse dich auf den Geleisen der Geradheit einherschreiten.
12 Wenn du wandelst, wird dein Schritt nicht beengt sein, und wenn du läufst, wirst du nicht straucheln.
13 Halte fest an der Zucht, laß nicht los! Bewahre sie, denn sie ist dein Leben.
14 Begieb dich nicht auf den Pfad der Gottlosen und gehe nicht auf dem Wege der Bösen einher.
15 Laß ihn fahren, gehe nicht auf ihn hinüber; lenke von ihm ab und gehe vorüber.
16 Denn sie schlafen nicht, wenn sie nichts Böses gethan haben; und der Schlaf ist ihnen geraubt, wenn sie nicht jemanden zu Falle gebracht haben.
17 Denn sie nähren sich vom Brote der Gottlosigkeit und trinken den Wein der Gewaltthat.
18 Der Frommen Pfad ist wie lichter Morgenglanz, der bis zur Tageshöhe immer heller leuchtet.
19 Der Gottlosen Weg ist wie das nächtliche Dunkel; sie wissen nicht, wodurch sie zu Falle kommen werden.
20 Mein Sohn, merke auf meine Worte, neige meinen Reden dein Ohr!
21 Laß sie nicht von deinen Augen weichen; bewahre sie inmitten deines Herzens.
22 Denn sie sind Leben für die, die sie bekommen, und bringen ihrem ganzen Leibe Gesundung.
23 Mehr denn alles andere wahre dein Herz, denn von ihm geht das Leben aus.
24 Thue Falschheit des Mundes von dir ab und Verkehrtheit der Lippen laß ferne von dir sein.
25 Laß deine Augen stracks vor sich sehen und deine Augenlider gerade vor dich hinblicken.
26 Laß deines Fußes Bahn eben sein und alle deine Wege festbestimmt.
27 Biege weder zur Rechten noch zur Linken ab; halte deinen Fuß vom Bösen fern.