1 Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.

2 His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed.

3 Wealth and riches {shall be} in his house; and his righteousness abideth for ever.

4 Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous.

5 It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.

6 For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.

7 He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;

8 His heart is maintained, he is not afraid, until he see {his desire} upon his oppressors.

9 He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour.

10 The wicked {man} shall see {it} and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

1 Rühmet Jah! Wohl dem Manne, der Jahwe fürchtet, an seinen Geboten so recht seine Lust hat!

2 Seine Nachkommen werden gewaltig auf Erden sein; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet.

3 Fülle und Reichtum ist in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.

4 Er geht den Frommen auf wie ein Licht in der Finsternis, gnädig und barmherzig und gerecht.

5 Es ergeht dem wohl, der barmherzig ist und darleiht, der seine Angelegenheiten nach dem Rechte besorgt.

6 Denn er wird nimmermehr wanken; ewiges Gedenken wird dem Frommen zu teil.

7 Vor schlimmer Kunde braucht er sich nicht zu fürchten; sein Herz ist getrost, voller Vertrauen auf Jahwe.

8 Sein Herz ist fest, er fürchtet sich nicht, bis er an seinen Bedrängern seine Lust sieht.

9 Er hat ausgestreut, den Armen gegeben, seine Gerechtigkeit besteht für immer; sein Horn wird hoch erhoben sein mit Ehren.

10 Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern, wird mit den Zähnen knirschen und vergehen; das Begehren der Gottlosen wird zu nichte werden.