1 [A Song of degrees. Of David.] I rejoiced when they said unto me, Let us go into the house of Jehovah.
2 Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
3 Jerusalem, which art built as a city that is compact together,
4 Whither the tribes go up, the tribes of Jah, a testimony to Israel, to give thanks unto the name of Jehovah.
5 For there are set thrones for judgment, the thrones of the house of David.
6 Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
7 Peace be within thy bulwarks, prosperity within thy palaces.
8 For my brethren and companions' sakes I will say, Peace be within thee!
9 Because of the house of Jehovah our God I will seek thy good.
1 Wallfahrtslieder. Von David. Ich freute mich, als man zu mir sprach: "Laßt uns zum Tempel Jahwes gehn!"
2 Unsere Füße stehen in deinen Thoren, Jerusalem!
3 Jerusalem, du wiedergebaute, wie eine Stadt, die allzumal zusammengefügt ist,
4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, nach dem Gesetz für Israel, um dem Namen Jahwes zu danken.
5 Denn dort stehen Gerichtssessel, Sessel des Hauses Davids.
6 Erbittet Frieden für Jerusalem: Mögen Ruhe haben, die dich lieben.
7 Friede sei in deinen Bollwerken, Ruhe in deinen Palästen.
8 Um meiner Brüder und Freunde willen laßt mich sprechen: Friede sei in dir!
9 Um des Tempels Jahwes, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.