1 [A Song of degrees.] Out of the depths do I call upon thee, Jehovah.

2 Lord, hear my voice; let thine ears be attentive to the voice of my supplication.

3 If thou, Jah, shouldest mark iniquities, Lord, who shall stand?

4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.

5 I wait for Jehovah; my soul doth wait, and in his word do I hope.

6 My soul {waiteth} for the Lord more than the watchers {wait} for the morning, {more than} the watchers for the morning.

7 Let Israel hope in Jehovah, because with Jehovah there is loving-kindness, and with him is plenteous redemption;

8 And he will redeem Israel from all his iniquities.

1 Wallfahrtslieder. Aus der Tiefe rufe ich dich, Jahwe,

2 Herr, höre auf meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf mein lautes Flehn!

3 Wenn du Verschuldungen im Gedächtnis bewahrtest, Jah, Herr, wer kann dann bestehen?

4 Vielmehr, bei dir steht die Vergebung, damit man dich fürchte.

5 Ich harre auf Jahwe; meine Seele harrt auf sein Wort.

6 Innig warte ich auf den Herrn, sehnsüchtiger, als Wächter auf den Morgen, als Wächter auf den Morgen.

7 Harre, Israel, auf Jahwe! Denn bei Jahwe ist die Gnade und bei ihm Erlösung in Fülle,

8 und er wird Israel erlösen von allen seinen Verschuldungen.