1 [To the chief Musician. 'Destroy not.' A Psalm of Asaph: a Song.] Unto thee we give thanks, O God, we give thanks; and thy name is near: thy marvellous works declare it.
2 When I shall receive the assembly, I will judge with equity.
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. Selah.
4 I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:
5 Lift not up your horn on high; speak not arrogantly with a {stiff} neck.
6 For not from the east nor from the west, nor yet from the south doth exaltation {come}:
7 For God is the judge; he putteth down one and exalteth another.
8 For in the hand of Jehovah there is a cup, and it foameth with wine, it is full of mixture; and he poureth out of the same; yea, the dregs thereof shall all the wicked of the earth drain off, {and} drink.
9 But as for me, I will declare for ever; I will sing psalms to the God of Jacob.
10 And all the horns of the wicked will I cut off; {but} the horns of the righteous shall be exalted.
1 Dem Musikmeister, "verdirb nicht!" Ein Psalm Asaphs. Ein Lied.
2 Wir danken dir, Gott, wir danken, und die deinen Namen anrufen, verkündigen deine Wunder.
3 "Wenn ich die Zeit gekommen finde, so richte ich, wie es recht ist.
4 "Wenn die Erde und alle ihre Bewohner vor Furcht vergehn - ich stelle ihre Säulen fest!" Sela.
5 Ich spreche zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gottlosen: Hebt euer Horn nicht hoch!
6 Hebt euer Horn nicht hoch empor, redet nicht Freches wider den Fels!
7 Denn nicht vom Aufgang und nicht vom Niedergang und nicht aus der Wüste kommt Erhöhung,
8 sondern Gott ist Richter: diesen erniedrigt und jenen erhöht er!
9 Denn Jahwe hat einen Becher in der Hand mit schäumendem Wein und voll von Mischtrank und er schenkt daraus: ja, auch seine Hefen müssen schlürfen und trinken alle Gottlosen auf Erden.
10 Ich aber will immerdar jubeln, will dem Gott Jakobs lobsingen.
11 Und alle Hörner der Gottlosen will ich abhauen, aber die Hörner der Frommen sollen hoch erhoben sein!