1 Moreover Elihu answered and said,

2 Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than *God's?

3 For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned?

4 I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.

5 Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.

6 If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?

7 If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?

8 Thy wickedness {may affect} a man as thou {art}, and thy righteousness a son of man.

9 By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:

10 But none saith, Where is +God my Maker, who giveth songs in the night,

11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens?

12 There they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.

13 Surely *God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.

14 Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.

15 But now, because he hath not visited in his anger, doth not {Job} know {his} great arrogancy?

16 For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.

1 Eliú retomou ainda a palavra nestes termos:

2 Imaginas ter razão em pretender justificar-te contra Deus?

3 Quando dizes: Para que me serve isto, qual é minha vantagem em não pecar?

4 Pois vou responder-te, a ti e a teus amigos.

5 Considera os céus e olha: vê como são mais altas do que tu as nuvens!

6 Se pecas, que danos lhe causas? Se multiplicas tuas faltas, que mal lhe fazes?

7 Se és justo, que vantagem lhe dás, ou que recebe ele de tua mão?

8 Tua maldade só prejudica o homem, teu semelhante; tua justiça só diz respeito a um humano.

9 Sob o peso da opressão, geme-se, clama-se sob a mão dos poderosos.

10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que inspira cantos de louvor em plena noite,

11 que nos instrui mais do que os animais selvagens e nos torna mais sábios do que as aves do céu?

12 Clamam, mas não são ouvidos, por causa do orgulho dos maus.

13 Deus não ouve as palavras frívolas, o Todo-poderoso não lhes presta atenção.

14 Quando dizes que ele não se ocupa de ti, que tua causa está diante dele, que esperas sua decisão,

15 que sua cólera não castiga e que ele ignora o pecado,

16 Jó abre a boca para palavras ociosas e derrama-se em discursos impertinentes.