1 Therefore having been justified on the principle of faith, we have peace towards God through our Lord Jesus Christ;

2 by whom we have also access by faith into this favour in which we stand, and we boast in hope of the glory of God.

3 And not only {that}, but we also boast in tribulations, knowing that tribulation works endurance;

4 and endurance, experience; and experience, hope;

5 and hope does not make ashamed, because the love of God is shed abroad in our hearts by {the} Holy Spirit which has been given to us:

6 for we being still without strength, in {the} due time Christ has died for {the} ungodly.

7 For scarcely for {the} just {man} will one die, for perhaps for {the} good {man} some one might also dare to die;

8 but God commends *his* love to us, in that, we being still sinners, Christ has died for us.

9 Much rather therefore, having been now justified in {the power of} his blood, we shall be saved by him from wrath.

10 For if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of his Son, much rather, having been reconciled, we shall be saved in {the power of} his life.

11 And not only {that}, but {we are} making our boast in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we have received the reconciliation.

12 For this {cause}, even as by one man sin entered into the world, and by sin death; and thus death passed upon all men, for that all have sinned:

13 (for until law sin was in {the} world; but sin is not put to account when there is no law;

14 but death reigned from Adam until Moses, even upon those who had not sinned in the likeness of Adam's transgression, who is {the} figure of him to come.

15 But {shall} not the act of favour {be} as the offence? For if by the offence of one the many have died, much rather has the grace of God, and the free gift in grace, which {is} by the one man Jesus Christ, abounded unto the many.

16 And {shall} not as by one that has sinned {be} the gift? For the judgment {was} of one to condemnation, but the act of favour, of many offences unto justification.

17 For if by the offence of the one death reigned by the one, much rather shall those who receive the abundance of grace, and of the free gift of righteousness, reign in life by the one Jesus Christ:)

18 so then as {it was} by one offence towards all men to condemnation, so by one righteousness towards all men for justification of life.

19 For as indeed by the disobedience of the one man the many have been constituted sinners, so also by the obedience of the one the many will be constituted righteous.

20 But law came in, in order that the offence might abound; but where sin abounded grace has overabounded,

21 in order that, even as sin has reigned in {the power of} death, so also grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

1 Justificados, pois, pela fé temos a paz com Deus, por meio de nosso Senhor Jesus Cristo.

2 Por ele é que tivemos acesso a essa graça, na qual estamos firmes, e nos gloriamos na esperança de possuir um dia a glória de Deus.

3 Não só isso, mas nos gloriamos até das tribulações. Pois sabemos que a tribulação produz a paciência,

4 a paciência prova a fidelidade e a fidelidade, comprovada, produz a esperança.

5 E a esperança não engana. Porque o amor de Deus foi derramado em nossos corações pelo Espírito Santo que nos foi dado.

6 Com efeito, quando éramos ainda fracos, Cristo a seu tempo morreu pelos ímpios.

7 Em rigor, a gente aceitaria morrer por um justo, por um homem de bem, quiçá se consentiria em morrer.

8 Mas eis aqui uma prova brilhante de amor de Deus por nós: quando éramos ainda pecadores, Cristo morreu por nós.

9 Portanto, muito mais agora, que estamos justificados pelo seu sangue, seremos por ele salvos da ira.

10 Se, quando éramos ainda inimigos, fomos reconciliados com Deus pela morte de seu Filho, com muito mais razão, estando já reconciliados, seremos salvos por sua vida.

11 Ainda mais: nós nos gloriamos em Deus por nosso Senhor Jesus Cristo, por quem desde agora temos recebido a reconciliação!

12 Por isso, como por um só homem entrou o pecado no mundo, e pelo pecado a morte, assim a morte passou a todo o gênero humano, porque todos pecaram...

13 De fato, até a lei o mal estava no mundo. Mas o mal não é imputado quando não há lei.

14 No entanto, desde Adão até Moisés reinou a morte, mesmo sobre aqueles que não pecaram à imitação da transgressão de Adão {o qual é figura do que havia de vir}.

15 Mas, com o dom gratuito, não se dá o mesmo que com a falta. Pois se a falta de um só causou a morte de todos os outros, com muito mais razão o dom de Deus e o benefício da graça obtida por um só homem, Jesus Cristo, foram concedidos copiosamente a todos.

16 Nem aconteceu com o dom o mesmo que com as conseqüências do pecado de um só: a falta de um só teve por conseqüência um veredicto de condenação, ao passo que, depois de muitas ofensas, o dom da graça atrai um juízo de justificação.

17 Se pelo pecado de um só homem reinou a morte {por esse único homem}, muito mais aqueles que receberam a abundância da graça e o dom da justiça reinarão na vida por um só, que é Jesus Cristo!

18 Portanto, como pelo pecado de um só a condenação se estendeu a todos os homens, assim por um único ato de justiça recebem todos os homens a justificação que dá a vida.

19 Assim como pela desobediência de um só homem foram todos constituídos pecadores, assim pela obediência de um só todos se tornarão justos.

20 Sobreveio a lei para que abundasse o pecado. Mas onde abundou o pecado, superabundou a graça.

21 Assim como o pecado reinou para a morte, assim também a graça reinaria pela justiça para a vida eterna, por meio de Jesus Cristo, nosso Senhor.