1 Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.

2 His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed.

3 Wealth and riches {shall be} in his house; and his righteousness abideth for ever.

4 Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous.

5 It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.

6 For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.

7 He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;

8 His heart is maintained, he is not afraid, until he see {his desire} upon his oppressors.

9 He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour.

10 The wicked {man} shall see {it} and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

1 Aleluia. Feliz o homem que teme o Senhor, e põe o seu prazer em observar os seus mandamentos.

2 Será poderosa sua descendência na terra, e bendita a raça dos homens retos.

3 Suntuosa riqueza haverá em sua casa, e para sempre durará sua abundância.

4 Como luz, se eleva, nas trevas, para os retos, o homem benfazejo, misericordioso e justo.

5 Feliz o homem que se compadece e empresta, que regula suas ações pela justiça.

6 Nada jamais o há de abalar: eterna será a memória do justo.

7 Não temerá notícias funestas, porque seu coração está firme e confiante no Senhor.

8 Inabalável é seu coração, livre de medo, até que possa ver confundidos os seus adversários.

9 Com largueza distribuiu, deu aos pobres; sua liberalidade permanecerá para sempre. Pode levantar a cabeça com altivez.

10 O pecador, porém, não pode vê-lo sem inveja, range os dentes e definha; anulam-se, assim, os desejos dos maus.