1 Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.

2 Wherefore should the nations say, Where then is their God?

3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.

4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands:

5 They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;

6 They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;

7 They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.

8 They that make them are like unto them, -every one that confideth in them.

9 O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.

10 House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.

11 Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.

12 Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;

13 He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.

14 Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.

15 Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.

16 The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.

17 The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;

18 But *we* will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!

1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao vosso nome dai glória, por amor de vossa misericórdia e fidelidade.

2 Por que diriam as nações pagãs: Onde está o Deus deles?

3 Nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.

4 Quanto a seus ídolos de ouro e prata, são eles simples obras da mão dos homens.

5 Têm boca, mas não falam, olhos e não podem ver,

6 têm ouvidos, mas não ouvem, nariz e não podem cheirar.

7 Têm mãos, mas não apalpam, pés e não podem andar, sua garganta não emite som algum.

8 Semelhantes a eles sejam os que os fabricam e quantos neles põem sua confiança.

9 Mas Israel, ao contrário, confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.

10 Aarão confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.

11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.

12 O Senhor se lembra de nós e nos dará a sua bênção; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Aarão,

13 abençoará aos que temem ao Senhor, os pequenos como os grandes.

14 O Senhor há de vos multiplicar, vós e vossos filhos.

15 Sede os benditos do Senhor, que fez o céu e a terra.

16 O céu é o céu do Senhor, mas a terra ele a deu aos filhos de Adão.

17 Não são os mortos que louvam o Senhor, nem nenhum daqueles que descem aos lugares infernais.

18 Mas somos nós que bendizemos ao Senhor agora e para sempre.