1 [{A Psalm} of David.] Blessed be Jehovah my rock, who teacheth my hands to war, my fingers to fight;
2 My mercy and my fortress, my high tower and my deliverer, my shield and he in whom I trust, who subdueth my people under me!
3 Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him, the son of man, that thou takest thought of him?
4 Man is like to vanity; his days are as a shadow that passeth away.
5 Jehovah, bow thy heavens, and come down; touch the mountains, that they smoke;
6 Cast forth lightnings, and scatter them; send forth thine arrows, and discomfit them:
7 Stretch out thy hands from above; rescue me, and deliver me out of great waters, from the hand of aliens,
8 Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
9 O God, I will sing a new song unto thee; with the ten-stringed lute will I sing psalms unto thee:
10 Who givest salvation unto kings; who rescuest David thy servant from the hurtful sword.
11 Rescue me, and deliver me from the hand of aliens, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
12 That our sons may be as plants grown up in their youth; our daughters as corner-columns, sculptured after the fashion of a palace:
13 Our granaries full, affording all manner of store; our sheep bringing forth thousands, ten thousands in our pastures;
14 Our kine laden {with young}; no breaking in and no going forth, and no outcry in our streets.
15 Blessed the people that is in such a case! Blessed the people whose God is Jehovah!
1 De Davi. Bendito seja o Senhor, meu rochedo, que adestra minhas mãos para o combate, meus dedos para a guerra;
2 meu benfeitor e meu refúgio, minha cidadela e meu libertador, meu escudo e meu asilo, que submete a mim os povos.
3 Que é o homem, Senhor, para cuidardes dele, que é o filho do homem para que vos ocupeis dele?
4 O homem é semelhante ao sopro da brisa, seus dias são como a sombra que passa.
5 Inclinai, Senhor, os vossos céus e descei, tocai as montanhas para que se abrasem,
6 fulminai o raio e dispersai-os, lançai vossas setas e afugentai-os.
7 Estendei do alto a vossa mão, tirai-me do caudal, das mãos do estrangeiro,
8 cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
9 Ó Deus, cantar-vos-ei um cântico novo, louvar-vos-ei com a harpa de dez cordas.
10 Vós que aos reis dais a vitória, que livrastes Davi, vosso servo;
11 salvai-me da espada da malícia, e livrai-me das mãos de estrangeiros, cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
12 Sejam nossos filhos como as plantas novas, que crescem na sua juventude; sejam nossas filhas como as colunas angulares esculpidas, como os pilares do templo.
13 Encham-se os nossos celeiros de frutos variados e abundantes, multipliquem-se aos milhares nossos rebanhos, por miríades cresçam eles em nossos campos; sejam fecundas as nossas novilhas.
14 Não haja brechas em nossos muros, nem ruptura, nem lamentações em nossas praças.
15 Feliz o povo agraciado com tais bens, feliz o povo cujo Deus é o Senhor.