1 [To the chief Musician. Upon the Gittith. A Psalm of David.] Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy majesty above the heavens.

2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established praise because of thine adversaries, to still the enemy and the avenger.

3 When I see thy heavens, the work of thy fingers, the moon and stars, which thou hast established;

4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?

5 Thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and splendour.

6 Thou hast made him to rule over the works of thy hands; thou hast put everything under his feet:

7 Sheep and oxen, all of them, and also the beasts of the field;

8 The fowl of the heavens, and the fishes of the sea, {whatever} passeth through the paths of the seas.

9 Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth!

1 Ao mestre de canto. Com a gitiena. Salmo de Davi. Ó Senhor, nosso Deus, como é glorioso vosso nome em toda a terra! Vossa majestade se estende, triunfante, por cima de todos os céus.

2 Da boca das crianças e dos pequeninos sai um louvor que confunde vossos adversários, e reduz ao silêncio vossos inimigos.

3 Quando contemplo o firmamento, obra de vossos dedos, a lua e as estrelas que lá fixastes:

4 Que é o homem, digo-me então, para pensardes nele? Que são os filhos de Adão, para que vos ocupeis com eles?

5 Entretanto, vós o fizestes quase igual aos anjos, de glória e honra o coroastes.

6 Destes-lhe poder sobre as obras de vossas mãos, vós lhe submetestes todo o universo.

7 Rebanhos e gados, e até os animais bravios,

8 pássaros do céu e peixes do mar, tudo o que se move nas águas do oceano.

9 Ó Senhor, nosso Deus, como é glorioso vosso nome em toda a terra!