1 Come, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;

2 Let us come before his face with thanksgiving; let us shout aloud unto him with psalms.

3 For Jehovah is a great *God, and a great king above all gods.

4 In his hand are the deep places of the earth; the heights of the mountains are his also:

5 The sea is his, and he made it, and his hands formed the dry {land}.

6 Come, let us worship and bow down; let us kneel before Jehovah our Maker.

7 For he is our God; and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. To-day if ye hear his voice,

8 Harden not your heart, as at Meribah, as {in} the day of Massah, in the wilderness;

9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.

10 Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;

11 So that I swore in mine anger, that they should not enter into my rest.

1 Vinde, manifestemos nossa alegria ao Senhor, aclamemos o Rochedo de nossa salvação;

2 apresentemo-nos diante dele com louvores, e cantemos-lhe alegres cânticos,

3 porque o Senhor é um Deus imenso, um rei que ultrapassa todos os deuses;

4 nas suas mãos estão as profundezas da terra, e os cumes das montanhas lhe pertencem.

5 Dele é o mar, ele o criou; assim como a terra firme, obra de suas mãos.

6 Vinde, inclinemo-nos em adoração, de joelhos diante do Senhor que nos criou.

7 Ele é nosso Deus; nós somos o povo de que ele é o pastor, as ovelhas que as suas mãos conduzem. Oxalá ouvísseis hoje a sua voz:

8 Não vos torneis endurecidos como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,

9 onde vossos pais me provocaram e me tentaram, apesar de terem visto as minhas obras.

10 Durante quarenta anos desgostou-me aquela geração, e eu disse: É um povo de coração desviado, que não conhece os meus desígnios.

11 Por isso, jurei na minha cólera: Não hão de entrar no lugar do meu repouso.