1 The and Saul still breathing of threatening and slaughter towards the disciples of the Lord, coming to the highpriest,
2 he desired from him letters to Damascus to the synagogues, that if any he might find of the way being, men both and women, having been bound he might lead into Jerusalem.
3 In and the to go, came him to draw near to the Damascus; and suddenly flashed around him a light from the heaven;
4 and having fallen to the earth, he heard a voice saying to him: Saul, Saul; Why dost thou persecute?
5 He said and: Who art thou, O Lord? The and Lord said: I am Jesus; whom thou persecutest;
6 but stand thou up and enter into the city, and it shall be told to thee what thee it is necessary to do.
7 The and men those traveling with him, stood dumb, hearing indeed the voice, no one but seeing.
8 Arose and the Saul from the earth; having been opened and the eyes of him, no one he saw; leading by the hand and him they led into Damascus;
9 and he was days three not seeing; and not ate, nor drank.
10 Was and a certain disciple in Damascus by name Ananias, and said to him the Lord in a vision: Ananias. He and said: Lo I, O Lord.
11 The and Lord to him: Having arisen go thou to the street that being called Straight, and seek for in house of Judas, Saul by name, of Tarsus; lo for he prays,
12 and saw in a vision a man by name Ananias, having come in and having placed to him a hand, that he might receive sight.
13 Answered and Ananias: O Lord, I have heard from many concerning the man this, what things bad he did to the saints of thee in Jerusalem.
14 And here he has authority from the highpriests, to bind all those calling upon the name of thee.
15 Said and to him the Lord: Go thou, because a vessel chosen to me is this, of the to bear the name of me before nations, and kings, sons and of Israel.
16 I for will point out to him, what things it behooves him in behalf of the name of me to suffer.
17 Went away and Ananias and entered into the house; and having placed on him the hands, he said: Saul O brother, the Lord has sent me, (Jesus he having appeared to thee in the way in which thou camest,) that thou mayest receive sight, and mayest be filled of spirit holy.
18 And immediately fell from the eyes of him as it were scales, he recovered sight and; and having arisen he was dipped.
19 And having taken food he was strengthened. He was and with the in Damascus disciples days several.
20 And immediately in the synagogues he proclaimed the Jesus, that this is the son of the God.
21 Were amazed and all those having heard, and said: Not this is the one having wasted in Jerusalem those calling upon the name this? and here for this had come, that having bound them he might lead to the highpriests.
22 Saul but more was strengthened, and perplexed the Jews those dwelling in Damascus, proving, that this is the Anointed.
23 When and were fulfilled days many, consulted together the Jews to kill him;
24 was made known but to the Saul the plot of them; they were watching and the gates day both and night, that him they might kill.
25 Having taken but him the disciples by night, they let down through the wall, lowering in a basket.
26 Having come and into Jerusalem, he tried to unite himself to the disciples; and all feared him; not believing that he is a disciple.
27 Barnabas but having taken him, brought to the apostles, and related to them, how in the way he saw the Lord, and that he spoke to him, and how in Damascus he spoke boldly in the name of the Jesus.
28 And he was with them coming in and going out in Jerusalem, and speaking boldly in the name of the Lord Jesus.
29 He spoke and and contended with the Hellenists; they but took in hand him to kill.
30 Having known but the brethren they brought down him to Caesarea, and sent away him into Tarsus.
31 The indeed then congregations in whole of the Judea and Galilee and Samaria had peace, being built up and proceeding in the fear of the Lord and the consolation of the holy spirit, were multiplied.
32 It happened and Peter, passing through all, to have gone down also to the saints those dwelling Lydda.
33 He found and there a man certain Eneas by name, from years eight being laid in bed, who was a paralytic.
34 And said to him the Peter: Eneas, cures thee Jesus the Anointed; arise thou, and make the bed for thyself. And immediately he arose.
35 And saw him all those dwelling Lydda and the Saron, who turned to the Lord.
36 In Joppa and certain was a female disciple by name Tabitha, which being translated is called Dorcas; she was full of good works and of alms which she did.
37 It happened and in the days those having been sick her to have died; having washed and her they laid in an upper room.
38 Near and being Lydda to the Joppa, the disciples having heard that Peter is in her, sent two men to him, entreating not to delay to come over to them.
39 Having arisen and Peter came with them; whom having come they laid into the upper room, and stood beside him all the widows weeping, and showing tunics and mantles, as many as she made with them being the Dorcas.
40 Having put and out all the Peter having placed the knees he prayed; and having turned to the body, said: Tabitha, do thou arise. She and opened the eyes of herself; and seeing the Peter, sat up.
41 Having given and to her a hand, he raised her; having called and the saints and the widows, he presented her living.
42 Known and it became in whole of the Joppa; and many believed in the Lord.
43 It happened and days many to remain him in Joppa, with one Simon a tanner.
1 Saul was still breathing threats and murder against the disciples of the Lord. He went to the high priest.
2 He asked him for letters to the synagogues at Damascus, that if he found any there who belonged to The Way, men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
3 As he journeyed to Damascus, suddenly a light from heaven shined around him.
4 He fell to the earth and heard a voice saying: »Saul, Saul! Why do you persecute me?«
5 »Who are you Lord?« He asked. The Lord said: »I am Jesus whom you persecute.
6 »Get up and go into the city, and it will be told to you what you must do.«
7 The men who traveled with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.
8 Saul got up from the ground. Even though he opened his eyes, he saw nothing. They led him by the hand into Damascus.
9 He went for three days without sight. He did not eat or drink.
10 The disciple Ananias was in Damascus. The Lord spoke to Ananias in a vision: »Ananias.« He replied: »Yes, I am here, Lord.«
11 The Lord said to him, »Arise, and go to the street called Straight, and inquire at the house of Judas for one called Saul of Tarsus for he is praying.
12 »He has seen a man named Ananias in a vision. He came in and laid his hand on him that he might receive his sight.«
13 Ananias answered: »Lord, I have heard from many about this man, how much evil he has done to your holy ones at Jerusalem.
14 »He has authority from the chief priests to arrest all who call on your name.«
15 The Lord said to him: »Be on your way. This man is a chosen vessel to bear my name to the people of the nations, and kings and the children of Israel.
16 »I will show him plainly how many things he must suffer for my name.«
17 Ananias went his way. He entered the house and put his hands on him and said, »Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared to you along the road sent me, that you might receive your sight, and be filled with the Holy Spirit.«
18 Immediately something like scales fell from his eyes and he received sight. He got up and was baptized.
19 He ate and was strengthened. Saul spent several days with the disciples at Damascus.
20 He preached in the synagogues immediately. He preached Christ the Son of God.
21 All who heard him were amazed. They asked: »Is he the one who raised havoc with those who called on this name in Jerusalem? Did he come for that purpose to take them as prisoners to the chief priests?«
22 Saul increased in power and confounded the Jews living in Damascus, proving that this is the Christ.
23 After many days the Jews took counsel to kill him.
24 Saul learned about their plot against him. They watched the gates day and night to kill him.
25 During the night the disciples let him down by the wall in a basket.
26 When Saul came to Jerusalem he attempted to join the disciples. They were afraid of him and did not believe he was a disciple.
27 Barnabas led him to the apostles. He declared to them how he had seen the Lord in The Way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
28 He was with them coming in and going out of Jerusalem.
29 He spoke boldly in the name of the Lord Jesus. He had a dispute with the Greek speaking Jews and they made attempts to kill him.
30 When the brothers detected this they brought him to Caesarea and sent him to Tarsus.
31 The congregations throughout all Judea, Galilee and Samaria, were built up. They walked in deep respect for Jehovah and were comforted by the Holy Spirit and continued to grow.
32 Peter traveled through all parts. He came to the holy ones at Lydda.
33 He found a man named Aeneas who lay in his bed for eight years. He was sick of the palsy.
34 Peter said to him: « Aeneas, Jesus Christ makes you whole! Stand up and take your bed.« And he stood up immediately.
35 All who lived at Lydda on the Plain of Sharon saw him and turned to the Lord.
36 A disciple named Tabitha was at Joppa. Her name, when translated means Dorcas. This woman did many good works and gave gifts of mercy.
37 She was sick, and died. They washed her body and laid her in an upper chamber.
38 Since Lydda was near Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent two men to him requesting that he come to them quickly.
39 Peter went to them right a way. When he arrived they brought him into the upper chamber. All the widows stood by him weeping and showing the coats and garments that Dorcas made while she was with them.
40 Peter put them all outside, kneeled down, and prayed. He turned to the body and said: »Tabitha, rise!« She opened her eyes. When she saw Peter, she sat up.
41 He gave her his hand and lifted her up. Then he called the holy ones and widows and presented her alive.
42 It became known throughout Joppa and many believed in the Lord.
43 He waited many days in Jappa with Simon a tanner.