1 Een psalm van David, voor den opperzangmeester, op de Neginoth.

2 Als ik roep, verhoor mij, o God mijner gerechtigheid! In benauwdheid hebt Gij mij ruimte gemaakt; wees mij genadig, en hoor mijn gebed.

3 Gij, mannen, hoe lang zal mijn eer tot schande zijn? Hoe lang zult gij de ijdelheid beminnen, de leugen zoeken? Sela.

4 Weet toch, dat de HEERE Zich een gunstgenoot heeft afgezonderd; de HEERE zal horen, als ik tot Hem roep.

5 Zijt beroerd, en zondigt niet; spreekt in ulieder hart op uw leger, en zijt stil. Sela.

6 Offert offeranden der gerechtigheid, en vertrouwt op den HEERE.

7 Velen zeggen: Wie zal ons het goede doen zien? Verhef Gij over ons het licht Uws aanschijns, o HEERE!

8 Gij hebt vreugde in mijn hart gegeven, meer dan ter tijd, als hun koren en hun most vermenigvuldigd zijn. [ (Psalms 4:9) Ik zal in vrede te zamen nederliggen en slapen; want Gij, o HEERE! alleen zult mij doen zeker wonen. ]

For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of David.

1 Answer me when I call, O God of my righteousness;

Thou hast set me at large when I was in distress:

Have mercy upon me, and hear my prayer.

2 O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor?

How long will ye love vanity, and seek after falsehood? [Selah

3 But know that Jehovah hath set apart for himself him that is godly:

Jehovah will hear when I call unto him.

4 Stand in awe, and sin not:

Commune with your own heart upon your bed, and be still. [Selah

5 Offer the sacrifices of righteousness,

And put your trust in Jehovah.

6 Many there are that say, Who will show us any good?

Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.

7 Thou hast put gladness in my heart,

More than they have when their grain and their new wine are increased.

8 In peace will I both lay me down and sleep;

For thou, Jehovah, alone makest me dwell in safety.