1 Een psalm van David, voor den opperzangmeester.

2 O HEERE! de koning is verblijd over Uw sterkte; en hoezeer is hij verheugd over Uw heil!

3 Gij hebt hem zijns harten wens gegeven, en de uitspraak zijner lippen hebt Gij niet geweerd. Sela.

4 Want Gij komt hem voor met zegeningen van het goede; op zijn hoofd zet Gij een kroon van fijn goud.

5 Het leven heeft hij van U begeerd. Gij hebt het hem gegeven; lengte van dagen, eeuwiglijk en altoos.

6 Groot is zijn eer door Uw heil; majesteit en heerlijkheid hebt Gij hem toegevoegd.

7 Want Gij zet hem tot zegeningen in eeuwigheid; Gij vervrolijkt hem door vreugde met Uw aangezicht.

8 Want de koning vertrouwt op den HEERE, en door de goedertierenheid des Allerhoogsten zal hij niet wankelen.

9 Uw hand zal alle vijanden vinden; uw rechterhand zal uw haters vinden.

10 Gij zult hen zetten als een vurige oven ter tijd uws toornigen aangezichts; de HEERE zal hen in Zijn toorn verslinden, en het vuur zal hen verteren.

11 Gij zult hun vrucht van de aarde verdoen, en hun zaad van de kinderen der mensen.

12 Want zij hebben kwaad tegen U aangelegd; zij hebben een schandelijke daad bedacht, doch zullen niets vermogen.

13 Want Gij zult hen zetten tot een wit; met Uw pezen zult Gij het op hun aangezicht toeleggen. [ (Psalms 21:14) Verhoog U, HEERE! in Uw sterkte; zo zullen wij zingen, en Uw macht met psalmen loven. ]

1 Jeová, na tua força se alegrará o rei; E na tua salvação quão grande será o seu júbilo?

2 O desejo do seu coração, lho concedeste, E a petição dos seus lábios, não lha negaste. (Selá)

3 Pois o premunes de bênçãos excelentes; Pões-lhe na cabeça uma coroa de ouro fino.

4 Pediu-te a vida e lha deste, Sim duração de dias para todo o sempre.

5 Grande é a sua glória na tua salvação; Honra e majestade pões sobre ele.

6 Pois fá-lo-ás mui feliz para sempre; Enchê-lo-ás de gozo na tua presença.

7 Pois o rei confia em Jeová, E pela benignidade do Altíssimo não será abalado.

8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, A tua destra alcançará todos os que te odeiam.

9 Torná-lo-ás qual fornalha ardente no tempo da tua ira; Jeová no seu furor os consumirá, E o fogo os devorará.

10 O seu fruto destruí-lo-ás da terra, E a sua semente dentre os filhos dos homens.

11 Pois intentaram contra ti o mal; Urdiram uma trama, que não podem levar a efeito.

12 Porque lhes farás voltar as costas, Assestarás o teu arco contra o rosto deles.

13 Sê exaltado, Jeová, na tua força; Assim cantaremos e louvaremos o teu poder.