1 Een psalm van David. Aleph. Tot U, o HEERE! hef ik mijn ziel op.

2 Beth. Mijn God! op U vertrouw ik; laat mij niet beschaamd worden; laat mijn vijanden niet van vreugde opspringen over mij.

3 Gimel. Ja, allen, die U verwachten, zullen niet beschaamd worden; zij zullen beschaamd worden, die trouwelooslijk handelen zonder oorzaak.

4 Daleth. HEERE! maak mij Uw wegen bekend, leer mij Uw paden.

5 He. Vau. Leid mij in Uw waarheid, en leer mij, want Gij zijt de God mijns heils; U verwacht ik den ganse dag.

6 Zain. Gedenk, HEERE! Uwer barmhartigheden en Uwer goedertierenheden, want die zijn van eeuwigheid.

7 Cheth. Gedenk niet der zonden mijner jonkheid, noch mijner overtredingen; gedenk mijner naar Uw goedertierenheid, om Uwer goedheid wil, o HEERE!

8 Teth. De HEERE is goed en recht; daarom zal Hij de zondaars onderwijzen in den weg.

9 Jod. Hij zal de zachtmoedigen leiden in het recht, en Hij zal den zachtmoedigen Zijn weg leren.

10 Caph. Alle paden des HEEREN zijn goedertierenheid en waarheid, dengenen, die Zijn verbond en Zijn getuigenissen bewaren.

11 Lamed. Om Uws Naams wil, HEERE! zo vergeef mijn ongerechtigheid, want die is groot.

12 Mem. Wie is de man, die den HEERE vreest? Hij zal hem onderwijzen in den weg, dien hij zal hebben te verkiezen.

13 Nun. Zijn ziel zal vernachten in het goede, en zijn zaad zal de aarde beerven.

14 Samech. De verborgenheid des HEEREN is voor degenen, die Hem vrezen; en Zijn verbond, om hun die bekend te maken.

15 Ain. Mijn ogen zijn geduriglijk op den HEERE, want Hij zal mijn voeten uit het net uitvoeren.

16 Pe. Wend U tot mij, en wees mij genadig, want ik ben eenzaam en ellendig.

17 Tsade. De benauwdheden mijns harten hebben zich wijd uitgestrekt; voer mij uit mijn noden.

18 Resch. Aanzie mijn ellende, en mijn moeite, en neem weg al mijn zonden.

19 Resch. Aanzie mijn vijanden, want zij vermenigvuldigen, en zij haten mij met een wreveligen haat.

20 Schin. Bewaar mijn ziel, en red mij; laat mij niet beschaamd worden, want ik betrouw op U.

21 Thau. Laat oprechtigheid en vroomheid mij behoeden, want ik verwacht U.

22 O God! verlos Israel uit al zijn benauwdheden.

1 A ti Jeová, elevo a minha alma.

2 Deus meu, em ti confio, Não seja eu envergonhado; Não triunfem de mim os meus inimigos.

3 Na verdade ninguém dos que em ti esperam, será envergonhado: Envergonhados serão os que sem causa procedem traiçoeiramente.

4 Mostra-me, Jeová, os teus caminhos; Ensina-me as tuas veredas.

5 Guia-me na tua fidelidade, e ensina-me; Porque tu és o Deus da minha salvação; Em ti espero o dia todo.

6 Lembra-te, Jeová, das tuas comiserações e das tuas benignidades, Porque elas são desde sempre.

7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões: Segundo a tua benignidade lembra-te de mim, Por amor da tua bondade, ó Jeová.

8 Bom e reto é Jeová; Por isso mostrará o caminho aos pecadores.

9 Guiará os humildes no juízo, Ensinará aos humildes o seu caminho.

10 Todas as veredas de Jeová são benevolência e verdade Para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.

11 Por amor do teu nome, Jeová, Perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.

12 Ao homem que temer a Jeová, Ensinar-lhe-á ele o caminho a escolher.

13 A sua alma permanecerá em prosperidade, E a sua descendência herdará a terra.

14 O segredo de Jeová é para aqueles que o temem, Far-lhe-á conhecer a sua aliança.

15 Os meus olhos estão sempre postos em Jeová, Pois ele tirará do laço os meus pés.

16 Volta-te para mim, e tem de mim piedade; Pois estou desamparado e aflito.

17 As tribulações do meu coração multiplicaram-se; Tira-me das minhas angústias.

18 Olha para a minha aflição e para o meu sofrimento, E perdoa todos os meus pecados.

19 Olha para os meus inimigos, porque são muitos; E com ódio cruel me odeiam.

20 Guarda a minha alma e livra-me; Não seja eu envergonhado, porque em ti me refugio.

21 Preserva-me a integridade e a retidão, Porque em ti espero.

22 Redime, ó Deus, a Israel De todas as suas tribulações.