1 {Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Psalm von Asaph, ein Lied.}
2 Bekannt ist Gott in Juda, in Israel groß sein Name.
3 Und in Salem ist {Eig. ward} seine Hütte, und seine Wohnung in Zion.
4 Dort zerbrach er des Bogens Blitze, Schild und Schwert und Krieg. (Sela.)
5 Glanzvoller bist du, herrlicher als die Berge des Raubes. {O. Glanzvoll bist du, herrlich von den Bergen des Raubes her}
6 Zur Beute sind geworden die Starkherzigen, sie schlafen ihren Schlaf; und keiner der tapferen Männer fand seine Hände.
7 Vor deinem Schelten, Gott Jakobs, sind in tiefen Schlaf gesunken sowohl Wagen als Roß.
8 Du, du bist furchtbar, und wer kann vor dir bestehen, sobald du erzürnst!
9 Du ließest Gericht hören {d.h. kündigtest Gericht an} von den Himmeln her; die Erde fürchtete sich und ward stille.
10 Als Gott aufstand zum Gericht, um zu retten alle Sanftmütigen des Landes. {O. der Erde} (Sela.)
11 Denn der Grimm des Menschen wird dich preisen; mit dem Rest des Grimmes wirst du dich gürten.
12 Tut und bezahlet Gelübde Jehova, eurem Gott; mögen alle, die rings um ihn her sind, Geschenke bringen dem Furchtbaren!
13 Er wird abmähen den Geist {O. das Schnauben} der Fürsten, er ist furchtbar den Königen der Erde.
1 Conhecido é Deus em Judá, grande é o seu nome em Israel.
2 Em Salém está a sua tenda, e a sua morada em Sião.
3 Ali quebrou ele as flechas do arco, o escudo, a espada, e a guerra.
4 Glorioso és tu, mais majestoso do que os montes eternos.
5 Os ousados de coração foram despojados; dormiram o seu último sono; nenhum dos homens de força pôde usar as mãos.
6 À tua repreensão, ó Deus de Jacó, cavaleiros e cavalos ficaram estirados sem sentidos.
7 Tu, sim, tu és tremendo; e quem subsistirá à tua vista, quando te irares?
8 Desde o céu fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
9 quando Deus se levantou para julgar, para salvar a todos os mansos da terra.
10 Na verdade a cólera do homem redundará em teu louvor, e do restante da cólera tu te cingirás.
11 Fazei votos, e pagai-os ao Senhor, vosso Deus; tragam presentes, os que estão em redor dele, àquele que deve ser temido.
12 Ele ceifará o espírito dos príncipes; é tremendo para com os reis da terra.