1 Sprüche Salomos, des Sohnes Davids, des Königs von Israel:
2 um Weisheit und Unterweisung zu kennen, um Worte des Verstandes zu verstehen,
3 um zu empfangen einsichtsvolle Unterweisung, Gerechtigkeit und Recht und Geradheit;
4 um Einfältigen {O. Unerfahrenen, Unverständigen, so überall in den Sprüchen} Klugheit zu geben, dem Jüngling Erkenntnis und Besonnenheit.
5 Der Weise wird {O. möge} hören und an Kenntnis zunehmen, und der Verständige wird {O. möge} sich weisen Rat {Eig. Steuerungen, d.h. Verhaltensregeln, weise Lenkung} erwerben;
6 um einen Spruch zu verstehen und verschlungene Rede, {d.h. rätselhafter Spruch, bildliche Rede} Worte der Weisen und ihre Rätsel. -
7 Die Furcht Jehovas ist der Erkenntnis Anfang; die Narren verachten Weisheit und Unterweisung.
8 Höre, mein Sohn, die Unterweisung deines Vaters, und verlaß {O. verwirf} nicht die Belehrung deiner Mutter!
9 Denn sie werden ein anmutiger Kranz sein deinem Haupte und ein Geschmeide deinem Halse. -
10 Mein Sohn, wenn Sünder dich locken, so willige nicht ein.
11 Wenn sie sagen: Geh mit uns, wir wollen auf Blut lauern, wollen den Unschuldigen nachstellen ohne Ursache;
12 wir wollen sie lebendig verschlingen wie der Scheol, und unverletzt, gleich denen, welche plötzlich in die Grube hinabfahren;
13 wir werden allerlei kostbares Gut erlangen, werden unsere Häuser mit Beute füllen;
14 du sollst dein Los mitten unter uns werfen, wir alle werden einen Beutel haben:
15 Mein Sohn, wandle nicht mit ihnen auf dem Wege, halte deinen Fuß zurück von ihrem Pfade;
16 denn ihre Füße laufen dem Bösen zu, und sie eilen, Blut zu vergießen.
17 Denn vergeblich wird das Netz ausgespannt vor den Augen alles Geflügelten;
18 sie aber lauern auf ihr eigenes Blut, stellen ihren eigenen Seelen nach.
19 So sind die Pfade aller derer, welche der Habsucht frönen: sie nimmt ihrem eigenen Herrn das Leben.
20 Die Weisheit schreit draußen, sie läßt auf den Straßen ihre Stimme erschallen.
21 Sie ruft an der Ecke lärmender Plätze; an den Eingängen der Tore, in der Stadt redet sie ihre Worte:
22 Bis wann, ihr Einfältigen, wollt ihr Einfältigkeit lieben, und werden Spötter ihre Lust haben an Spott, und Toren Erkenntnis hassen?
23 Wendet euch um zu meiner Zucht! Siehe, ich will euch meinen Geist hervorströmen lassen, will euch kundtun meine Reden. -
24 Weil ich gerufen, und ihr euch geweigert habt, meine Hand ausgestreckt, und niemand aufgemerkt hat,
25 und ihr all meinen Rat verworfen, und meine Zucht nicht gewollt habt:
26 so werde auch ich bei eurem Unglück lachen, werde spotten, wenn euer Schrecken kommt;
27 wenn euer Schrecken kommt wie ein Unwetter, und euer Unglück hereinbricht wie ein Sturm, wenn Bedrängnis und Angst über euch kommen.
28 Dann werden sie zu mir rufen, und ich werde nicht antworten; sie werden mich eifrig suchen, und mich nicht finden:
29 darum, daß sie Erkenntnis gehaßt und die Furcht Jehovas nicht erwählt,
30 nicht eingewilligt haben in meinen Rat, verschmäht alle meine Zucht.
31 Und sie werden essen von der Frucht ihres Weges, und von ihren Ratschlägen sich sättigen.
32 Denn die Abtrünnigkeit der Einfältigen wird sie töten, und die Sorglosigkeit der Toren sie umbringen;
33 wer aber auf mich hört, wird sicher wohnen, und wird ruhig sein vor des Übels Schrecken.
1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel:
2 To know wisdom and instruction;
To discern the words of understanding;
3 To receive instruction in wise dealing,
In righteousness and justice and equity;
4 To give prudence to the simple,
To the young man knowledge and discretion:
5 That the wise man may hear, and increase in learning;
And that the man of understanding may attain unto sound counsels:
6 To understand a proverb, and a figure,
The words of the wise, and their dark sayings.
7 The fear of Jehovah is the beginning of knowledge;
But the foolish despise wisdom and instruction.
8 My son, hear the instruction of thy father,
And forsake not the law of thy mother:
9 For they shall be a chaplet of grace unto thy head,
And chains about thy neck.
10 My son, if sinners entice thee,
Consent thou not.
11 If they say, Come with us,
Let us lay wait for blood;
Let us lurk privily for the innocent without cause;
12 Let us swallow them up alive as Sheol,
And whole, as those that go down into the pit;
13 We shall find all precious substance;
We shall fill our houses with spoil;
14 Thou shalt cast thy lot among us;
We will all have one purse:
15 My son, walk not thou in the way with them;
Refrain thy foot from their path:
16 For their feet run to evil,
And they make haste to shed blood.
17 For in vain is the net spread
In the sight of any bird:
18 And these lay wait for their own blood;
They lurk privily for their own lives.
19 So are the ways of every one that is greedy of gain;
It taketh away the life of the owners thereof.
20 Wisdom crieth aloud in the street;
She uttereth her voice in the broad places;
21 She crieth in the chief place of concourse;
At the entrance of the gates,
In the city, she uttereth her words:
22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity?
And scoffers delight them in scoffing,
And fools hate knowledge?
23 Turn you at my reproof:
Behold, I will pour out my spirit upon you;
I will make known my words unto you.
24 Because I have called, and ye have refused;
I have stretched out my hand, and no man hath regarded;
25 But ye have set at nought all my counsel,
And would none of my reproof:
26 I also will laugh in the day of your calamity;
I will mock when your fear cometh;
27 When your fear cometh as a storm,
And your calamity cometh on as a whirlwind;
When distress and anguish come upon you.
28 Then will they call upon me, but I will not answer;
They will seek me diligently, but they shall not find me:
29 For that they hated knowledge,
And did not choose the fear of Jehovah,
30 They would none of my counsel,
They despised all my reproof.
31 Therefore shall they eat of the fruit of their own way,
And be filled with their own devices.
32 For the backsliding of the simple shall slay them,
And the careless ease of fools shall destroy them.
33 But whoso hearkeneth unto me shall dwell securely,
And shall be quiet without fear of evil.