1 {Ein Lied, ein Psalm. {Eig. Ein Psalm-Lied} Von David.}
2 Befestigt {O. Fest; vergl. Ps. 57,7-11} ist mein Herz, o Gott! ich will singen und Psalmen singen; auch meine Seele. {S. die Anm. zu Ps. 16,9}
3 Wachet auf, Harfe und Laute! ich will aufwecken die Morgenröte.
4 Ich will dich preisen unter den Völkern, Jehova, und dich besingen unter den Völkerschaften;
5 Denn groß ist deine Güte über die Himmel hinaus, und bis zu den Wolken deine Wahrheit.
6 Erhebe dich über die Himmel, o Gott! und über der ganzen Erde sei deine Herrlichkeit!
7 Damit {Vergl. Ps. 60,5-12} befreit werden deine Geliebten, rette durch deine Rechte und erhöre uns!
8 Gott hat geredet in seiner Heiligkeit: Frohlocken will ich, will Sichem verteilen, und das Tal Sukkoth ausmessen.
9 Mein ist Gilead, mein Manasse, und Ephraim ist die Wehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab. {And. üb.: Gesetzgeber}
10 Moab ist mein Waschbecken; auf Edom will ich meine Sandale werfen, über Philistäa will ich jauchzen.
11 Wer wird mich führen in die befestigte Stadt, wer wird mich leiten bis nach Edom?
12 Nicht du, Gott, der du uns verworfen hast und nicht auszogest, o Gott, mit unseren Heeren?
13 Schaffe uns Hülfe aus der Bedrängnis! {O. vom Bedränger} Menschenrettung ist ja eitel.
14 Mit Gott werden wir mächtige Taten {Eig. Mächtiges} tun; und er, er wird unsere Bedränger zertreten.
1 My heart is fixed, O God;
I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
2 Awake, psaltery and harp:
I myself will awake right early.
3 I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the peoples;
And I will sing praises unto thee among the nations.
4 For thy lovingkindness is great above the heavens;
And thy truth reacheth unto the skies.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens,
And thy glory above all the earth.
6 That thy beloved may be delivered,
Save with thy right hand, and answer us.
7 God hath spoken in his holiness: I will exult;
I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine;
Ephraim also is the defence of my head;
Judah is my sceptre.
9 Moab is my washpot;
Upon Edom will I cast my shoe;
Over Philistia will I shout.
10 Who will bring me into the fortified city?
Who hath led me unto Edom?
11 Hast not thou cast us off, O God?
And thou goest not forth, O God, with our hosts.
12 Give us help against the adversary;
For vain is the help of man.
13 Through God we shall do valiantly:
For he it is that will tread down our adversaries.