1 {Dem Vorsänger. Ein Psalm von David.}
2 Befreie mich, Jehova, von dem bösen Menschen; vor dem Manne der Gewalttaten behüte mich!
3 Welche Bosheiten ersinnen im Herzen, täglich Krieg erregen.
4 Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange; Otterngift ist unter ihren Lippen. (Sela.)
5 Bewahre mich, Jehova, vor den Händen des Gesetzlosen, vor dem Manne der Gewalttaten behüte mich, welche darauf sinnen, meine Tritte umzustoßen!
6 Die Hoffärtigen haben mir heimlich eine Schlinge und Fallstricke gelegt, ein Netz ausgespannt zur Seite des Weges, sie haben mir Fallen gestellt. (Sela.)
7 Ich sprach zu Jehova: Du bist mein Gott! {El} Nimm zu Ohren, Jehova, die Stimme meines Flehens!
8 Jehova, der Herr, ist die Stärke meiner Rettung; du hast mein Haupt beschirmt am Tage der Waffen. {O. am Tage der Rüstung, d.h. an dem man sich zum Kampfe rüstet}
9 Gewähre nicht, Jehova, die Gelüste des Gesetzlosen, laß sein Vorhaben nicht gelingen: sie würden sich erheben. (Sela.)
10 Die Häupter derer, die mich umringen, {And. l.:... gelingen! (Sela.) Erheben die mich Umringenden das Haupt usw.} das Unheil ihrer Lippen bedecke sie!
11 Mögen feurige Kohlen auf sie herabfallen! Ins Feuer stürze er sie, in Wasserfluten, daß sie nicht aufstehen!
12 Der Mann von böser Zunge möge {O. wird} nicht feststehen im Lande; der Mann der Gewalttat - das Böse möge {O. wird} ihn jagen bis zum Sturz! {O. in Sturmeseile}
13 Ich weiß, daß Jehova ausführen wird die Rechtssache des Elenden, das Recht der Armen.
14 Ja, die Gerechten werden deinen Namen preisen, die Aufrichtigen werden vor deinem {S. die Anm. zu Ps. 16,11} Angesicht wohnen.
1 Deliver me, O Jehovah, from the evil man;
Preserve me from the violent man:
2 Who devise mischiefs in their heart;
Continually do they gather themselves together for war.
3 They have sharpened their tongue like a serpent;
Adders’ poison is under their lips. [Selah
4 Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked;
Preserve me from the violent man:
Who have purposed to thrust aside my steps.
5 The proud have hid a snare for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set gins for me. [Selah
6 I said unto Jehovah, Thou art my God:
Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.
7 O Jehovah the Lord, the strength of my salvation,
Thou hast covered my head in the day of battle.
8 Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked;
Further not his evil device, lest they exalt themselves. [Selah
9 As for the head of those that compass me about,
Let the mischief of their own lips cover them.
10 Let burning coals fall upon them:
Let them be cast into the fire,
Into deep pits, whence they shall not rise.
11 An evil speaker shall not be established in the earth:
Evil shall hunt the violent man to overthrow him.
12 I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted,
And justice for the needy.
13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name:
The upright shall dwell in thy presence.