1 {Dem Vorsänger. Ein Psalm von David.}
2 Bis wann, Jehova, willst du meiner vergessen immerdar? Bis wann willst du dein Angesicht vor mir verbergen?
3 Bis wann soll ich Ratschläge hegen in meiner Seele, Kummer in meinem Herzen bei Tage? Bis wann soll sich mein Feind über mich erheben?
4 Schaue her, antworte mir, Jehova, mein Gott! erleuchte meine Augen, daß ich nicht entschlafe zum Tode,
5 daß mein Feind nicht sage: Ich habe ihn übermocht! meine Bedränger nicht frohlocken, wenn ich wanke.
6 Ich aber, ich habe auf deine Güte vertraut; mein Herz soll frohlocken über deine Rettung.
7 Ich will Jehova singen, denn er hat wohlgetan an mir.
1 [To the chief Musician. A Psalm of David.] How long, Jehovah, wilt thou forget me for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
2 How long shall I take counsel in my soul, with sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
3 Consider, answer me, O Jehovah my God! lighten mine eyes, lest I sleep the {sleep of} death;
4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him! {lest} mine adversaries be joyful when I am moved.
5 As for me, I have confided in thy loving-kindness; my heart shall be joyful in thy salvation.
6 I will sing unto Jehovah, for he hath dealt bountifully with me.