1 {Ein Psalm; von Asaph.} Gott steht in der Versammlung {Anderswo üb.: Gemeinde} Gottes, {El} inmitten der Götter {d.h. der Richter; vergl. 2. Mose 21,6} richtet er.
2 Bis wann wollt ihr ungerecht richten und die Person der Gesetzlosen ansehen? (Sela.)
3 Schaffet Recht dem Geringen und der Waise; dem Elenden und dem Armen lasset Gerechtigkeit widerfahren!
4 Befreiet den Geringen und den Dürftigen, errettet ihn aus der Hand der Gesetzlosen!
5 Sie wissen nichts und verstehen nichts, in Finsternis wandeln sie einher: es wanken alle Grundfesten der Erde. {O. des Landes}
6 Ich habe gesagt: Ihr seid Götter, und Söhne des Höchsten ihr alle!
7 Doch wie ein Mensch werdet ihr sterben, und wie einer der Fürsten werdet ihr fallen.
8 Stehe auf, o Gott, richte die Erde! denn du wirst zum Erbteil haben alle Nationen.
1 Salmo de Asaf. Levanta-se Deus na assembléia divina, entre os deuses profere o seu julgamento.
2 Até quando julgareis iniquamente, favorecendo a causa dos ímpios?
3 Defendei o oprimido e o órfão, fazei justiça ao humilde e ao pobre,
4 livrai o oprimido e o necessitado, tirai-o das garras dos ímpios.
5 Eles não querem saber nem compreender, andam nas trevas, vacilam os fundamentos da terra.
6 Eu disse: Sois deuses, sois todos filhos do Altíssimo.
7 Contudo, morrereis como simples homens e, como qualquer príncipe, caireis.
8 Levantai-vos, Senhor, para julgar a terra, porque são vossas todas as nações.