1 Höret, Söhne, die Unterweisung des Vaters, und merket auf, um Verstand zu kennen!

2 Denn gute Lehre gebe ich euch: verlasset meine Belehrung nicht.

3 Denn ein Sohn bin ich meinem Vater gewesen, ein zarter und einziger vor meiner Mutter.

4 Und er lehrte mich und sprach zu mir: Dein Herz halte meine Worte fest; beobachte meine Gebote und lebe.

5 Erwirb Weisheit, erwirb Verstand; vergiß nicht und weiche nicht ab von den Reden meines Mundes.

6 Verlaß sie nicht, und sie wird dich behüten; liebe sie, und sie wird dich bewahren.

7 Der Weisheit Anfang ist: Erwirb Weisheit; und um alles, was du erworben hast, erwirb Verstand.

8 Halte sie hoch, und sie wird dich erhöhen; sie wird dich zu Ehren bringen, wenn du sie umarmst.

9 Sie wird deinem Haupte einen anmutigen Kranz verleihen, wird dir darreichen eine prächtige Krone.

10 Höre, mein Sohn, und nimm meine Reden an! und des Lebens Jahre werden sich dir mehren.

11 Ich unterweise dich in dem Wege der Weisheit, leite dich auf Bahnen der Geradheit.

12 Wenn du gehst, wird dein Schritt nicht beengt werden, und wenn du läufst, wirst du nicht straucheln.

13 Halte fest an der Unterweisung, laß sie nicht los; bewahre sie, denn sie ist dein Leben. -

14 Komm nicht auf den Pfad der Gesetzlosen, und schreite nicht einher auf dem Wege der Bösen.

15 Laß ihn fahren, gehe nicht darauf; wende dich von ihm ab und gehe vorbei.

16 Denn sie schlafen nicht, wenn sie nichts Böses getan, und ihr Schlaf wird ihnen geraubt, wenn sie nicht zu Fall gebracht haben.

17 Denn sie essen Brot der Gesetzlosigkeit, und trinken Wein der Gewalttaten.

18 Aber der Pfad der Gerechten ist wie das glänzende Morgenlicht, das stets heller leuchtet bis zur Tageshöhe.

19 Der Weg der Gesetzlosen ist dem Dunkel gleich; sie erkennen nicht, worüber sie straucheln.

20 Mein Sohn, merke auf meine Worte, neige dein Ohr zu meinen Reden.

21 Laß sie nicht von deinen Augen weichen, bewahre sie im Innern deines Herzens.

22 Denn Leben sind sie denen, die sie finden, und Gesundheit ihrem ganzen Fleische. -

23 Behüte dein Herz mehr als alles, was zu bewahren ist; denn von ihm aus sind die Ausgänge des Lebens. -

24 Tue von dir die Verkehrtheit des Mundes, und die Verdrehtheit der Lippen entferne von dir. -

25 Laß deine Augen geradeaus blicken, und deine Wimpern stracks vor dich hin schauen. -

26 Ebne die Bahn deines Fußes, und alle deine Wege seien gerade; {Eig. gerichtet; s. die Anm. zu Hiob 11,13}

27 biege nicht aus zur Rechten noch zur Linken, wende deinen Fuß ab vom Bösen.

1 Listen, sons, to a father’s instruction.

Pay attention and know understanding;

2 for I give you sound learning.

Don’t forsake my law.

3 For I was a son to my father,

tender and an only child in the sight of my mother.

4 He taught me, and said to me:

"Let your heart retain my words.

Keep my commandments, and live.

5 Get wisdom.

Get understanding.

Don’t forget, and don’t deviate from the words of my mouth.

6 Don’t forsake her, and she will preserve you.

Love her, and she will keep you.

7 Wisdom is supreme.

Get wisdom.

Yes, though it costs all your possessions, get understanding.

8 Esteem her, and she will exalt you.

She will bring you to honor when you embrace her.

9 She will give to your head a garland of grace.

She will deliver a crown of splendor to you."

10 Listen, my son, and receive my sayings.

The years of your life will be many.

11 I have taught you in the way of wisdom.

I have led you in straight paths.

12 When you go, your steps will not be hampered.

When you run, you will not stumble.

13 Take firm hold of instruction.

Don’t let her go.

Keep her, for she is your life.

14 Don’t enter into the path of the wicked.

Don’t walk in the way of evil men.

15 Avoid it, and don’t pass by it.

Turn from it, and pass on.

16 For they don’t sleep unless they do evil.

Their sleep is taken away, unless they make someone fall.

17 For they eat the bread of wickedness

and drink the wine of violence.

18 But the path of the righteous is like the dawning light

that shines more and more until the perfect day.

19 The way of the wicked is like darkness.

They don’t know what they stumble over.

20 My son, attend to my words.

Turn your ear to my sayings.

21 Let them not depart from your eyes.

Keep them in the center of your heart.

22 For they are life to those who find them,

and health to their whole body.

23 Keep your heart with all diligence,

for out of it is the wellspring of life.

24 Put away from yourself a perverse mouth.

Put corrupt lips far from you.

25 Let your eyes look straight ahead.

Fix your gaze directly before you.

26 Make the path of your feet level.

Let all of your ways be established.

27 Don’t turn to the right hand nor to the left.

Remove your foot from evil.