1 Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!

2 Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?

3 Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.

4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.

5 Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;

6 Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;

7 Sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.

8 Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.

9 Israel, vertraue auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.

10 Haus Aaron, vertrauet auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.

11 Ihr, die ihr Jehova fürchtet, vertrauet auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.

12 Jehova hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.

13 Er wird segnen, die Jehova fürchten, die Kleinen mit den Großen.

14 Jehova wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.

15 Gesegnet seid ihr von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.

16 Die Himmel sind die Himmel Jehovas, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.

17 Die Toten werden Jehova {Hebr. Jah} nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren;

18 Wir aber, wir werden Jehova {Hebr. Jah} preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jehova! {Hallelujah!}

1 Not to us, Yahweh, not to us,

but to your name give glory,

for your loving kindness, and for your truth’s sake.

2 Why should the nations say,

"Where is their God, now?"

3 But our God is in the heavens.

He does whatever he pleases.

4 Their idols are silver and gold,

the work of men’s hands.

5 They have mouths, but they don’t speak.

They have eyes, but they don’t see.

6 They have ears, but they don’t hear.

They have noses, but they don’t smell.

7 They have hands, but they don’t feel.

They have feet, but they don’t walk,

neither do they speak through their throat.

8 Those who make them will be like them;

yes, everyone who trusts in them.

9 Israel, trust in Yahweh!

He is their help and their shield.

10 House of Aaron, trust in Yahweh!

He is their help and their shield.

11 You who fear Yahweh, trust in Yahweh!

He is their help and their shield.

12 Yahweh remembers us. He will bless us.

He will bless the house of Israel.

He will bless the house of Aaron.

13 He will bless those who fear Yahweh,

both small and great.

14 May Yahweh increase you more and more,

you and your children.

15 Blessed are you by Yahweh,

who made heaven and earth.

16 The heavens are Yahweh’s heavens,

but he has given the earth to the children of men.

17 The dead don’t praise Yah,

nor any who go down into silence,

18 but we will bless Yah,

from this time forward and forever more.

Praise Yah!