1 {Ein Stufenlied.} Die auf Jehova vertrauen, sind gleich dem Berge Zion, der nicht wankt, der ewiglich bleibt.
2 Jerusalem - Berge sind rings um sie her: so ist Jehova rings um sein Volk, von nun an bis in Ewigkeit.
3 Denn die Rute {O. das Scepter} der Gesetzlosigkeit wird auf dem Lose der Gerechten nicht ruhen, damit die Gerechten ihre Hände nicht ausstrecken nach Unrecht.
4 Tue Gutes, Jehova, den Guten und denen, die aufrichtig sind in ihren Herzen!
5 Die aber auf ihre krummen Wege abbiegen, die wird Jehova dahinfahren lassen {O. die lasse Jehova dahinfahren} mit denen, welche Frevel tun. Wohlfahrt über Israel!
1 Those who trust in Yahweh are as Mount Zion,
which can’t be moved, but remains forever.
2 As the mountains surround Jerusalem,
so Yahweh surrounds his people from this time forward and forever more.
3 For the scepter of wickedness won’t remain over the allotment of the righteous,
so that the righteous won’t use their hands to do evil.
4 Do good, Yahweh, to those who are good,
to those who are upright in their hearts.
5 But as for those who turn away to their crooked ways,
Yahweh will lead them away with the workers of iniquity.
Peace be on Israel.