1 Schaffe mir Recht, o Gott, und führe meinen Rechtsstreit wider eine {Eig. von einer, d.h. indem du mich von ihr befreist} lieblose Nation! {Eig. eine Nation ohne Güte} Von dem Manne des Trugs und des Unrechts errette mich!

2 Denn du bist der Gott meiner Stärke. {Eig. Feste, Schutzwehr} Warum hast du mich verworfen? Warum gehe ich trauernd einher wegen der Bedrückung des Feindes?

3 Sende dein Licht und deine Wahrheit; sie sollen mich leiten, mich bringen zu deinem heiligen Berge und zu deinen Wohnungen.

4 So werde ich kommen zum Altar Gottes, zu dem Gott, {El} der meine Jubelfreude ist, und werde dich preisen mit der Laute, Gott, mein Gott!

5 Was beugst du dich nieder, meine Seele, und was bist du unruhig in mir? Harre auf Gott! Denn ich werde ihn noch preisen, der das Heil {W. die Rettungen} meines Angesichts und mein Gott ist.

1 Vindicate me, God, and plead my cause against an ungodly nation.

Oh, deliver me from deceitful and wicked men.

2 For you are the God of my strength. Why have you rejected me?

Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?

3 Oh, send out your light and your truth.

Let them lead me.

Let them bring me to your holy hill,

to your tents.

4 Then I will go to the altar of God,

to God, my exceeding joy.

I will praise you on the harp, God, my God.

5 Why are you in despair, my soul?

Why are you disturbed within me?

Hope in God!

For I shall still praise him:

my Savior, my helper, and my God.