1 Paulus und Silvanus und Timotheus der Versammlung der Thessalonicher in Gott, dem Vater, und dem Herrn Jesu Christo: Gnade euch und FriedeViele Handschr. f. h. von Gott, unserm Vater, und dem Herrn Jesu Christo!.
2 Wir danken Gott allezeit für euch alle, eurer in unsern Gebeten erwähnend,
3 unablässig eingedenk euers Werkes des Glaubens und der Bemühung der Liebe und des Ausharrens der Hoffnung auf unsern B. unsers Herrn Jesum Christum, vor unserm Gott und Vater,
4 wissend, von Gott geliebte Brüder, eure Auserwählung O. gel. B. eure A. von Gott.
5 Denn unser Evangelium war nicht bei euch O. war nicht gekommen zu euch im Worte allein, sondern auch in Kraft und in dem Heiligen Geiste und in großer Gewißheit, wie ihr wisset, was wir um euertwillen unter euch waren.
6 Und ihr seid unsere Nachahmer geworden und des Herrn, indem ihr das Wort empfangen habt in vieler Bedrängniß mit Freude des Heiligen Geistes,
7 so daß ihr Vorbilder geworden seid allen Gläubigen in Macedonien und Achaja.
8 Denn von euch aus ist das Wort des Herrn erschollen, nicht allein in Macedonien und in T. r. l. f. in Achaja, sondern T. r. u. v. a. f. h. auch an jedem Orte ist euer Glaube an Gott ausgebreitet worden, so daß wir nicht nöthig haben, etwas zu sagen.
9 Denn sie selbst verkündigen von uns, welchen Eingang wir bei euch hatten T. r. haben, und wie ihr euch von den Götzenbildern zu Gott bekehrt habt, zu dienen dem lebendigen und wahren Gott,
10 und zu erwarten seinen Sohn aus den Himmeln, den er auferweckt hat aus den T. r. l. f. den Todten - Jesum, der uns errettet von dem kommenden Zorn.
1 Paul and Silvanus and Timothy, to the congregation of Thessalonians in God a Father and Lord Jesus Anointed; favor to you and peace from God a Father of us, and Lord Jesus Anointed.
2 We give thanks to the God always concerning all of you, a remembrance of you making in the prayers of us,
3 unceasingly recollecting of you of the work of the faith, and of the labor of the love, and of the patient endurance of the hope of the Lord of us Jesus Anointed, in presence of the God and Father of us;
4 knowing, brethren beloved by God, the election of you;
5 because the glad tidings of us not came to you in word only, but also in power, even with spirit holy, and with confirmation much; as you know what we were among you on account of you.
6 And you imitators of us became and of the Lord, having received the word in affliction much with joy of spirit holy;
7 so that to have become you patterns to all to those believing in the Macedonia and in the Achaia.
8 From you for has been sounded forth the word of the Lord not only in the Macedonia and in the Achaia, but also in every place the faith of you that towards the God has gone forth; so that not necessary us to have to speak anything.
9 Themselves for congregation us declare, what kind introduction we had to you, and how you turned to the God from the idols, to serve God living and true;
10 and to wait for the son of him from the heavens, whom he raised out of the dead ones, Jesus, the one delivering us from the wrath of that coming.