1 Dieses dritte Mal komme ich zu euch: auf zweier oder dreier Zeugen Mund wird jede Sache O. jeder Ausspruchbestätigt werden. Vergl. 5.Mose 19,15
2 Ich habe es zuvor gesagt und sage es zuvor, als wie das zweite Mal anwesend und jetzt abwesend, denen, die zuvor gesündigt haben und den übrigen allen, daß, wenn ich wiederum komme, ich nicht schonen werde.
3 Weil ihr einen Beweis sucht, daß Christus in mir spreche, (der gegen euch nicht schwach ist, sondern mächtig unter euch;
4 denn wiewohl er in W. ausSchwachheit gekreuzigt worden, so lebt er doch durch W. ausdie Kraft Gottes; denn auch wir sind schwach in ihm, aber wir werden mit ihm leben durch W. ausdie Kraft Gottesgegen euch),
5 so prüfet euch selbst, ob ihr im Glauben seid, untersuchet euch selbst; oder erkennet ihr euch selbst nicht, daß Jesus Christus in euch ist? es sei denn, daß ihr etwa unbewährt seid.
6 Ich hoffe aber, daß ihr erkennen werdet, daß wir nicht unbewährt sind.
7 Wir beten aber zu Gott, daß ihr nichts Übels tut; nicht auf daß wir bewährt erscheinen, sondern damit ihr tut, was recht ist, wir aber als Unbewährte seien.
8 Denn wir können nichts wider die Wahrheit, sondern für die Wahrheit.
9 Denn wir freuen uns, wenn wir schwach sind, ihr aber mächtig seid; dies aber wünschen wir auch, eure Vervollkommnung. O. Zurechtbringung
10 Deswegen schreibe ich dieses abwesend, auf daß ich anwesend nicht Strenge gebrauchen müsse, nach der Gewalt, O. dem Rechtdie der Herr mir gegeben hat zur Auferbauung und nicht zur Zerstörung.
11 Übrigens, Brüder, freuet euch, seid vollkommen, Eig. vervollkommnet euch; od. lasset euch zurechtbringenseid getrost, O. werdet ermuntertseid eines Sinnes, seid friedfertig, und der Gott der Liebe und des Friedens wird mit euch sein.
12 Grüßet einander mit heiligem Kuß. Es grüßen euch alle die Heiligen.
13 Die Gnade des Herrn Jesu Christi und die Liebe Gottes und die Gemeinschaft des Heiligen Geistes sei mit euch allen!
1 Third time this I come to you; in mouth of two witnesses and of three shall be established every word.,
2 I have said before and I tell beforehand, (as being present,) the second time, (and being absent now,) to those having previously sinned and to the others to all, that if I should come to the again, not I will spare.
3 Since a proof you seek of the in me speaking Anointed, (who towards you not is weak, but is powerful in you;
4 even for if he was crucified from weakness, yet he lives from power of God; also for we are weak with him, but we shall live with him from power of God towards you;)
5 yourselves try you, if you are in the faith; yourselves prove you. Or not do you know yourselves, that Jesus Anointed in you is? if not without proof you are.
6 I hope but that you will know, that we not are without proof.
7 I wish but to the God, not to do you evil nothing; not that we approved ones may appear, but that you the good may do, we but as without proof may be.
8 Not fort we have power any against the truth, but on behalf of the truth.
9 We rejoice for, when we may be weak, you but strong ones may be; this but even we wish, the of you restoration.
10 On account of this these things being absent I write, so that being present not severity I may use, according to the authority, which gave to me the Lord for building up, and not for pulling down.
11 Lastly, brethren, rejoice you, be you restored, be you comforted, the same think you, be you at peace; and the God of the love and peace shall be with you.
12 Salute you each other with a holy kiss;
13 salute you the saints all.
14 The favor of the Lord Jesus Anointed, and the love of the God, and the joint participation of the holy spirit with all of you.