1 Denn was den Dienst für die Heiligen betrifft, so ist es überflüssig für mich, euch zu schreiben.
2 Denn ich kenne eure Geneigtheit, welcher ich mich eurethalben rühme gegen die Macedonier, daß Achaja bereit gewesen seit vorigem Jahre; und der von euch ausgegangene Eifer hat viele O. die Mehrzahl, die Masse, der Brüderangereizt.
3 Ich habe aber die Brüder gesandt, auf daß nicht unser Rühmen von euch zunichte würde in dieser Beziehung, auf daß ihr, wie ich gesagt habe, bereit seid,
4 damit nicht etwa, wenn die Macedonier mit mir kommen und euch unbereit finden, wir, daß wir nicht sagen, ihr, in dieser Zuversicht zu Schanden würden.
5 Ich hielt es daher für nötig, die Brüder zu bitten, daß sie zu euch vorauszögen und diesen euren zuvor angekündigten Segen vorher zubereiteten, daß er also bereit sei als Segen, und nicht als Geiz. (O. als Freigebigkeit, und nicht als etwas Erzwungenes)
6 Dieses aber ist wahr: Wer sparsam säet, wird auch sparsam ernten, und wer im Segen O. freigebig; W. mit Segnungensäet, wird auch im Segen O. freigebig; W. mit Segnungenernten.
7 Jeglicher, wie er sich in seinem Herzen vorsetzt: nicht mit Verdruß Eig. aus Betrübnisoder aus Zwang, denn einen fröhlichen Geber hat Gott lieb.
8 Gott aber ist mächtig, jegliche Gnade O. Gabe, od. Wohltatauf euch überströmen zu lassen, auf daß ihr in allem, allezeit alle Genüge habend, überströmend seid zu jeglichem guten Werke;
9 wie geschrieben steht: "Er hat ausgestreut, er hat den Armen gegeben; seine Gerechtigkeit bleibt in Ewigkeit". Ps. 112,9
10 Er aber, der Samen darreicht dem Säemann und Brot zur Speise, wird eure Saat darreichen und überströmend machen und die Früchte eurer Gerechtigkeit wachsen lassen,
11 damit ihr in allem reich werdet zu aller Freigebigkeit, welche durch uns Gott Danksagung bewirkt.
12 Denn die Ausrichtung dieses Dienstes Eig. Gottesdienstesist nicht nur eine Erfüllung des Mangels der Heiligen, sondern ist auch überströmend durch viele Danksagungen gegen Gott;
13 indem sie durch die Bewährung dieses Dienstes O. dieser Bedienung; wie v 12Gott verherrlichen wegen eurer Unterwürfigkeit des Bekenntnisses zum O. hinsichtlich desEvangelium des Christus und der Freigebigkeit der Mitteilung gegen sie und gegen alle,
14 und in ihrem Gebet für euch, die sich nach euch sehnen O. indem sie im Flehen für euch sich nach euch sehnenwegen der überschwenglichen Gnade Gottes an euch.
15 Gott aber sei Dank für seine unaussprechliche Gabe!
1 Concerning indeed for the service of that for the saints superfluous for me it is the to write to you.
2 I know for the readiness of mind of you, which on behalf of you I am boasting to Macedonians, because Achaia has been prepared from last year; and the from of you zeal stirred up the many.
3 I sent but the brethren, so that not the boasting of us that on behalf of you should be vain in the respect this; so that, as I said, having been prepared may be;
4 lest perhaps if should come with me Macedonians, and find you unprepared, should be ashamed we (that not we may say you) in the confident expectation this.
5 Necessary therefore I thought to exhort the brethren, that they would go before to you, and would make ready before the preannounced blessing of you, this ready to be thus as a blessing, and not as an exaction.
6 This but, the one sowing sparingly, sparingly also shall reap; and the one sowing in blessings, in blessings also shall reap.
7 Each one as he purposes in the heart; not from grief, or from necessity; a cheerful for giver loves the God.
8 Powerful but the God every favor to make abound to you, that in every thing always allsufficiency having, you may abound in every work good;
9 even as it has been written: He has dispersed, he gave to the poor ones; the righteousness of him abides for the age.
10 The and one supplying seed to the one sowing and bread for food, will supply and will multiply the sowing of you, and will increase the products of the righteousness of you;
11 in every thing being enriched for all liberality, which works out through us thanksgivings to the God;
12 because the dispensing of the public service this not only is abundantly supplying the wants of the saints, but also is abounding through many thanksgivings to the God;
13 on account of the proof of the service this they are glorifying the God at the subjection of the profession of you to the glad tidings of the Anointed one, and liberality of the contribution for them and for all,
14 and of them by prayer on behalf of you, ardently loving you, because of the surpassing favor of the God on you.
15 Thanks but to the God for the inexpressible of him free gift.