1 Und ich hörte eine starke Stimme aus dem Tempel, die sprach zu den sieben Engeln: Gehet hin und gießet die sieben Schalen des Grimmes Gottes aus auf die Erde.
2 Und der erste ging hin und goß seine Schale aus auf die Erde; und es kam ein böses und arges Geschwür an die Menschen, die das Malzeichen des Tieres hatten und die sein Bild anbeteten.
3 Und der zweite goß seine Schale aus auf O. in das Meer; und es ward Blut wie eines Toten, und jede lebendige Seele starb in dem Meere.
4 Und der dritte goß seine Schale aus auf O. in die Ströme und auf die Wasserquellen, und sie wurden Eig. es wurde Blut.
5 Und ich hörte den Engel der Wasser sagen: Du bist gerecht, der du bist und der du warest, der Heilige, O. Fromme daß du also geurteilt O. geurteilt hast.
6 Denn das Blut von Heiligen und Propheten haben sie vergossen, und Blut hast du ihnen zu trinken gegeben; sie sind es wert.
7 Und ich hörte den Altar sagen: Ja, Herr, Gott, Allmächtiger, wahrhaftig und gerecht sind deine Urtheile.
8 Und der vierte goß seine Schale aus auf die Sonne; und es ward ihr gegeben, die Menschen mit Feuer zu verbrennen.
9 Und die Menschen wurden verbrannt mit großer Hitze und lästerten den Namen Gottes, der Gewalt hatte über diese Plagen, und taten nicht Buße, ihm Herrlichkeit O. Ehrezu geben.
10 Und der fünfte goß seine Schale aus auf den Thron des Tieres; und sein Reich ward verfinstert; und sie zerbissen ihre Zungen vor Pein
11 und lästerten den Gott des Himmels wegen ihrer Pein und ihrer Geschwüre, und sie taten nicht Buße von ihren Werken.
12 Und der sechste goß seine Schale aus auf den großen Strom Euphrat; und sein Wasser vertrocknete, auf daß bereitet würde der Weg der Könige, von Aufgang der Sonne.
13 Und ich sah aus dem Munde des Drachen und aus dem Munde des Tieres und aus dem Munde des falschen Propheten drei unreine Geister kommen, wie Frösche;
14 denn es sind Geister von Teufeln, die Zeichen tun, welche ausgehen zu den Königen des ganzen Erdkreises O. der ganzen bewohnten Erde sie zu versammeln zu dem Kriege jenes großen Tages Gottes, des Allmächtigen.
15 Siehe, ich komme wie ein Dieb. Glückselig, der da wachet und seine Kleider bewahrt, auf daß er nicht nackt wandle, daß sie seine Schande sehe!)
16 Und er versammelte sie an den Ort, der auf hebräisch heißt Armagedon O. Harmagedon
17 Und der siebente goß seine Schale aus in O. auf die Luft; und eine starke Stimme kam heraus von dem Tempel des Himmels, von dem Throne, die sprach: Es ist geschehen.
18 Und es geschahen Blitze und Stimmen und Donner; und ein großes Erdbeben geschah, wie solches nicht geschehen, seit die Menschen auf Erden waren, solch ein Erdbeben, so groß.
19 Und es ward die große Stadt zu drei Teilen, und die Städte der Nationen fielen, und die große Babylon kam ins Gedächtnis vor Gott, ihr zu geben den Kelch des Weines des Grimmes seines Zornes.
20 Und jede Insel floh, und Berge wurden nicht gefunden.
21 Und ein großer Hagel, wie ein Talent schwer, kommt W. und ein großer Hagel... fällt aus dem Himmel hernieder auf die Menschen; und die Menschen lästerten Gott wegen der Plage des Hagels, denn seine Plage ist sehr groß.
1 And I heard a voice great out of the temple, saying to the seven messengers: Go you forth and do you pour out the seven bowls of the wrath of the God into the earth.
2 And went forth the first, and poured out the bowl of himself on the land; and was an ulcer bad and evil on the men those having the mark of the wildbeast, and those doing reverence of the image of him.
3 And the second messenger poured out the bowl of himself into the sea; and it became blood as of a dead one, and every soul of life died in the sea.
4 And the third poured out the bowl of himself into the rivers and into the fountains of the waters; and it became blood.
5 And I heard the messenger of the waters saying: Righteous art thou, the one existing and who was, the bountiful one, because these things thou hast judged;
6 because blood of holy ones and of prophets they poured out, and blood to them thou gavest to drink; worthy they are.
7 And I heard the altar saying: Yes, O Lord the God the almighty, true and righteous the judgments of thee.
8 And the fourth poured out the bowl of himself on the sun; and was given to him to burn the men in fire.
9 And were burned the men heat great, and blasphemed the name of the God of that having authority over plagues these; and not they reformed to give to him glory.
10 And the fifth poured out the bowl of him on the throne of the wildbeast. And became the kingdom of him darkened; and they bit the tongues of themselves because of the anguish,
11 and they blasphemed the God of the heaven because of the pains of themselves and because of the ulcers of themselves; and not they reformed from the works of themselves.
12 And the sixth poured out the bowl of himself on the river the great Euphrates; and was dried up the water of it, so that might be prepared the way of the kings of those from risings of a sun.
13 And I saw out of the mouth of the dragon and out of the mouth of the wildbeast and out of the mouth of the false prophet spirits three unclean as frogs;
14 (they are for spirits of demons working signs;) which go forth to the kings of the habitable whole, to gather together them for the war of the day of that of the great of the God of the almighty.
15 (Lo, I come as a thief; blessed the one watching, and keeping the garments of himself, so that not naked he may walk, and they may see the shame of him.)
16 And he gathered together them into the place that being called in Hebrew Armageddon.
17 And the seventh poured out the bowl of himself on the air; and came forth a voice great from the temple of the heaven, from the throne, saying: It has been done.
18 And were lightnings and voices and thunders, and an earthquake was great, such not was from of which the men were on the earth, so great an earthquake so great.
19 And was the city the great into three parts, and the cities of the nations feel; and Babylon the great was remembered before the God, to give to her the cup of the wine of the wrath of the anger of himself;
20 and every island fled away, and mountains not were found,
21 and hail great as if weighing a talent comes down out of the heaven on the men; and blasphemed the men the God on account of the plague of the hail, because great is the plague of her exceedingly.