1 Ihr Herren, das Recht und die Gleichheit gewähret den Knechten, da ihr wisset, daß auch ihr einen Herrn in den Himmeln habt.
2 Verharret im Gebet und wachet in demselben mit Danksagung.
3 Und betet zugleich auch für uns, daß Gott uns eine Thür des Wortes aufthue, zu reden das Geheimniß des Christus, um welches willen ich auch gebunden bin,
4 damit ich es offenbare, wie ich reden soll.
5 Wandelt in Weisheit gegen die, welche draußen sind, die gelegene Zeit auskaufend.
6 Euer Wort sei allezeit in Gnade, mit Salz gewürzt, um zu wissen, wie ihr einem jedem antworten sollt.
7 Alles, was mich betrifft, wird euch kundthun Tychikus, der geliebte Bruder und treue Diener und Mitknecht in dem Herrn,
8 den ich eben deshalb zu euch gesandt habe, daß er eure Umstände wisse, und daß er eure Herzen tröste,
9 mit Onesimus, dem treuen und geliebten Bruder, der von euch ist; sie werden euch alles kund thun, wie es hier steht.
10 Es grüßt euch Aristarchus, mein Mitgefangener, und Markus, der Neffe des Barnabas, in Betreff dessen ihr Befehle erhalten habt, (wenn er zu euch kommt, so nehmet ihn auf)
11 und Jesus, genannt Justus, die aus der Beschneidung sind. Diese allein sind meine Mitarbeiter am Reiche Gottes, die mir zum Troste geworden sind.
12 Es grüßt euch Epaphras, der von euch ist, ein Knecht Christi Jesu T. r. l. f. Jesu, allezeit ringend für euch in den Gebeten, auf daß ihr stehet vollkommen und vollendet in allem B. jedem Willen Gottes.
13 Denn ich gebe ihm Zeugniß, daß er viel arbeitet T. r. vielen Eifer hat für euch und die zu Laodicäa und die zu Hierapolis.
14 Es grüßt euch Lukas, der geliebte Arzt, und Demas.
15 Grüßet die Brüder zu Laodicäa, und den Nymphas, und die Versammlung, die in seinem Hause ist.
16 Und wenn der Brief bei euch gelesen ist, so machet, daß er auch in der Versammlung der Laodicäer gelesen werde, und daß auch ihr den aus Laodicäa leset;
17 und saget dem Archippus: Siehe auf den Dienst, den du im Herrn empfangen hast, daß du ihn erfüllest.
18 Der Gruß mit meiner, des Paulus, Hand. Gedenket meiner Bande. Die Gnade sei mit euch! T. r. f. h. Amen.
1 The lords, the just and the equal to the slaves render you, knowing, that also you have a Lord in heavens.
2 To the prayer attend you constantly, watching in it, with thankfulness; Colossians
3 praying at the same time also for us, that the God may open to us a door for the word, to speak the secret of the Anointed, on account of which even I have been bound; Colossians
4 so that I may make manifest it, as it behooves me to speak.
5 In wisdom walk you towards those outside, the season buying for yourselves.
6 The word of you always with favor, with salt having been seasoned, to have known how it behooves you one each to answer.
7 The things concerning me all will make known to you Tychicus the beloved brother and faithful servant and fellowslave in Lord;
8 whom I sent to you for it this thing, that he may know the things concerning you, and may comfort the hearts of you;
9 with Onesimus the faithful and beloved brother, who is from you; all to you they will make known the things here.
10 Salutes you Aristarchus the fellowcaptive of me, and Mark the nephew of Barnabas, concerning whom you received commands; (of he should come to you, receive him;) Colossians
11 and Jesus he being called Justus; they being of circumcision; these alone fellowworkers for the kingdom of the God, who were to me a comfort.
12 Salutes you Epaphras, he from you a slave of Anointed, always fervently striving on behalf of you in the prayers, that you may stand perfect even having been completed in all will of the God.
13 I testify for to him, that he has great concern on behalf of you, and for those in Laodicea, and for those in Hierapolis.
14 Salutes you Luke the physician the beloved, and Demas.
15 Salute you those in Laodicea brethren, and Nymphas, and the in house of him congregation.
16 And when may have been read among you the letter, make you, that also in the Laodiceans congregation it may be read, and that from Laodicea that also you may read. Colossians
17 And say you to Archippus: See the service which thou didst receive in Lord, that her thou mayest fulfil.
18 The salvation in the my hand of Paul. Remember you of me the chains. The favor with you.