1 Paulus, Apostel, nicht von Menschen, noch durch einen Menschen, sondern durch Jesum Christum und Gott, den Vater, der ihn auferweckt hat aus den Todten,
2 und alle die Brüder bei mir, den Versammlungen von Galatien:
3 Gnade euch und Friede von Gott, dem Vater, und unserm Herrn Jesu Christo,
4 der sich selber hingegeben für unsere Sünden, auf daß er uns herausnehme aus der gegenwärtigen bösen Welt O. Zeitalter, nach dem Willen unsers Gottes und Vaters,
5 welchem seidie Herrlichkeit in die Zeitalter der Zeitalter! Amen.
6 Ich wundere mich, daß ihr so schnell von dem, der euch in der Gnade Christi berufen hat, zu einem andern Evangelium umwendet O. umgewandt seid,
7 welches kein anderes ist; nur daß etliche sind, die euch verwirren und das Evangelium des Christus verkehren wollen.
8 Aber wenn auch wir oder ein Engel aus dem Himmel euch etwas als Evangelium verkündigte, außer dem, was wir euch verkündigt haben, der sei verflucht.
9 Wie wir zuvor gesagt haben, so sage ich auch jetzt wiederum: Wenn jemand euch etwas als Evangelium verkündigt, außer dem, was ihr empfangen habt, der sei verflucht.
10 Denn suche ich jetzt Menschen zufrieden zu stellen oder Gott? oder suche ich Menschen zu gefallen? T. r. f. h. Denn Wenn ich noch Menschen gefiele, so wäre ich Christi Knecht nicht.
11 Ich thue euch aber kund, Brüder, daß das Evangelium, welches von mir verkündigt worden, nicht nach dem Menschen ist.
12 Denn ich habe es weder von einem Menschen empfangen noch erlernt, sondern durch Offenbarung Jesu Christi.
13 Denn ihr habt von meinem ehemaligen Wandel in dem Judenthum gehört, daß ich die Versammlung Gottes über die Maßen verfolgte und sie verstörte.
14 Und ich nahm zu in dem Judenthum über viele Altersgenossen in meiner Nation, indem ich übermäßig ein Eiferer war für die Satzungen O. Ueberlieferungen meiner Väter.
15 Als es aber Gott O. aber dem Gott, der mich von meiner Mutter Leibe an abgesondert und durch seine Gnade berufen hat, wohlgefiel,
16 seinen Sohn in mir zu offenbaren, damit ich ihn unter den Nationen verkündigte, ging ich alsbald nicht mit Fleisch und Blut zu Rathe
17 und zog auch nicht hinauf nach Jerusalem zu denen, die vor mir Apostel waren, sondern ich zog hin nach Arabien und kehrte wiederum nach Damaskus zurück.
18 Dann, nach drei Jahren, ging ich nach Jerusalem, um Petrus kennen zu lernen, und blieb bei ihm fünfzehn Tage.
19 Ich sah aber keinen andern der Apostel, außer Jakobus, den Bruder des Herrn.
20 Was ich euch aber schreibe, siehe, vor Gott! ich lüge nicht.
21 Dann kam ich in die Gegenden von Syrien und Cilicien.
22 Ich war aber von Person unbekannt den Versammlungen von Judäa, die in Christo sind,
23 und sie hatten nur gehört: Der, welcher uns einst verfolgte, verkündigt jetzt den Glauben, den er einst verstörte.
24 Und sie verherrlichten Gott meinetwegen.
1 Paul, an apostle not from men nor through a man, but through Jesus Anointed and God a Father of the having raised him out of dead ones;
2 and those with me all brethren, to be congregations of the Galatia;
3 favor to you and peace from God a Father, and Lord of us Jesus Anointed,
4 of the having given himself concerning the sins of us, in order that he might rescue us out of the having been present an age of evil, according to the will of the God and Father of us,
5 to whom the glory for the ages of the ages: So be it.
6 I wonder, because so quickly you are being changed from the one having called you by favor of Anointed to other glad tidings;
7 which not is other; if not some are who are troubling you, and wishing to turn about the glad tidings to you,
8 contrary to what we announced a messenger from heaven should announce glad tidings to you, contrary to what we announced to you, accursed let him be.
9 As we before said, even now again I say: If any one you addresses with good tidings contrary to what you received, accursed let him be.
10 Now for men do I obey, or the God? or do I seek men to please? if for still men I pleased, of Anointed a slave not I should be.
11 I make known but to you, brethren, the glad tidings the having been announced by me, that not is according to man;
12 neither for I from man received it nor was I taught, but through a revelation of Jesus Anointed.
13 You heard for the my conduct formerly when in the Jewish religion, that exceedingly I persecuted the congregation of the God, and ravaged her;
14 and made progress in the Jewish religion beyond many of the same age among the race of me more earnestly a zealot being of the fathers of me traditions.
15 When but it pleased the God, that having set apart me from womb of mother of me, and having called through the favor of himself,
16 to reveal the son of himself to me, so that I might announce him to the nations; immediately, not I consulted with flesh and blood,
17 nor I went up to Jerusalem to those before me apostles, but I went into Arabia, and again returned to Damascus.
18 Then after years three I went up to Jerusalem, to visit Peter, and I remained with him days fifteen;
19 other but of the apostles not I saw, if not James the brother of the Lord.
20 (What now I write to you, lo in presence of the God, that not I am speaking falsely.)
21 Then I went into the regions of the Syria and of the Cilicia;
22 I was but being unknown by the face to the congregation of the Judea those in Anointed;
23 only but hearing they were: That the one persecuting us once, now proclaims as glad tidings the faith which once he was laying waste;
24 and they were glorifying in me the God.