1 Im fünfzehnten Jahre aber der Regierung des Kaisers Tiberius, als Pontius Pilatus Landpfleger war von Judäa, und Herodes Vierfürst von Galiläa, und sein Bruder Philippus Vierfürst von Ituräa und der Gegend Trachonitis, und Lysanias Vierfürst von Abilene,
2 unter dem HohenpriesterT. r. den Hohenpriestern Hannas und Kajaphas, geschah das Wort Gottes zu Johannes, dem Sohne Zacharias’, in der Wüste.
3 Und er kam in die ganze Umgegend des Jordans, predigend die Taufe der Buße zur Vergebung der Sünden;
4 wie geschrieben steht im Buche der Worte Jesaias’, des ProphetenT. r. f. h. sagend: "Stimme eines Rufenden in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn, machet gerade seine Steige!
5 Jegliches Thal wird angefüllt und jeglicher Berg und Hügel erniedrigt werden, und das Krumme wird zum geraden Wege und die höckerichten zu ebenen Wegen werden;
6 und alles Fleisch wird das Heil Gottes sehen" Jes. 40, 3-5.
7 Er sprach nun zu der Volksmenge, die hinausging, um von ihm getauft zu werden: Otternbrut, wer hat euch angewiesen, dem kommenden Zorn zu entfliehen?
8 Bringet denn der Buße würdige Früchte, und beginnt nicht bei euch selbst zu sagen: Wir haben Abraham zum Vater; denn ich sage euch, daß Gott vermag dem Abraham aus diesen Steinen Kinder zu erwecken.
9 Es ist aber auch schon die Axt an die Wurzel der Bäume gelegt: jeglicher Baum nun, der nicht gute Früchte bringt, wird abgehauen und in's Feuer geworfen.
10 Und die Volksmenge fragte ihn und sprach: Was solltenT. r. sollen wir denn thun?
11 Und er antwortete und sprach zu ihnen: Wer zwei Röcke hat, theile dem mit, der keinen hat; und wer Speise hat, thue desgleichen.
12 Es kamen aber auch Zöllner, um getauft zu werden, und sprachen zu ihm: Lehrer, was solltenT. r. sollen wir thun?
13 Und er sprach zu ihnen: Fordert nicht mehr, als was euch bestimmt ist.
14 Es fragten ihn aber auch Kriegsleute O. die im Kriegsdienste waren und sprachen: Und wir, was solltenT. r. sollen wir thun? Und er sprach zu ihnen: Thut niemandem Gewalt und klagt niemanden ohne Ursache an, und begnügt euch mit euerm Solde.
15 Und als das Volk in Erwartung war, und alle in ihren Herzen überlegten wegen Johannes, ob er nicht vielleicht der Christus sei,
16 antwortete Johannes allen und sprach: Ich taufe euch mit Wasser, es kommt aber, der stärker ist denn ich, dem ich nicht genugsam bin, den Riemen seiner Sandalen aufzulösen; er wird euch mit dem Heiligen Geiste und mit Feuer taufen;
17 dessen Worfschaufel in seiner Hand ist, und er wird seine Tenne durch und durch reinigen und den Weizen sammeln auf seinen Speicher; die Spreu aber wird er verbrennen mit unauslöschlichem Feuer.
18 Indem er nun auch vieles andere ermahnte, verkündigte er seine gute Botschaft dem Volke T. r. l. die gute Botschaft.
19 Herodes aber, der Vierfürst, weil er von ihm gestraft ward wegen Herodias, des Weibes seines BrudersT. r. f. h. Philippi, und wegen all des Bösen, das Herodes gethan hatte,
20 fügte allem auch das hinzu, daß er Johannes in's Gefängniß einschloß.
21 Es geschah aber, da das ganze Volk getauft wurde, und auch Jesus getauft war und betete, daß der Himmel aufgethan wurde,
22 und der Heilige Geist in leiblicher Gestalt, wie eine Taube, auf ihn hernieder fuhr, und eine Stimme aus dem Himmel geschahT. r. f. h. sagend: Du bist mein geliebter Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen gefunden.
23 Und er selbst, Jesus, begann ungefähr dreißig Jahre alt zu werden, und war, wie man glaubte, ein Sohn des Joseph, des Eli,
24 des Matthat, des Levi, des Melchi, des Janna, des Joseph,
25 des Mattathias, des Amos, des Nahum, des Esli, des Naggai,
26 des Maath, des Mattathias, des Semei, des Joseph, des Juda,
27 des Johannas, des Resa, des Zorobabel, des Salathiel, des Neri,
28 des Melchi, des Addi, des Kosam, des Elmodam, des Er,
29 des Jose, des Elieser, des Jorim, des Matthat, des Levi,
30 des Simeon, des Juda, des Joseph, des Jonan, des Eliakim,
31 des Melea, des Menna, des Mattatha, des Nathan, des David,
32 des Jesse, des Obed, des Boas, des Salmon, des Nahasson,
33 des Aminadab, des Aram, des Esrom, des Phares, des Juda,
34 des Jakob, des Isaak, des Abraham, des Tharah, des Nachor,
35 des Seruch, des Ragau, des Phalek, des Eber, des Salah,
36 des Kainan, des Arphaxad, des Sem, des Noah, des Lamech,
37 des Methusalah, des Enoch, des Jared, des Maleleel, des Kainan,
38 des Enos, des Seth, des Adam, des Gottes.
1 In year now fifteenth of the government of Tiberius Caesar, being governor Pontius Pilate of the Judea, and being tetrarch of the Galilee Herod, Philip and the brother of him being tetrarch of the Ituria and Trachonitis region, and Lysanias of the Abilene being tetrarch,
2 under highpriests Annas and Caiaphas, came a word of God to John, the of Zacharias son, in the desert.
3 And he went into all the country about the Jordan, preaching a dipping of reformation into a forgiveness of sins;
4 as it is written in a book of words of Esaias the prophet, saying: A voice crying in the desert; Make you ready the way of a Lord, straight make you the beaten tracks of him.
5 Every ravine shall be filled up, and every mountain and hill shall be made low; and shall be the crooked into straight; and the rough into ways smooth;
6 and shall see all flesh the salvation of the God.
7 He said then to those coming out of crowds to be dipped by him: O broods of venomous serpents, who pointed out to you to flee from the coming wrath?
8 Bring forth then fruits worthy of the reformation; and not you should begin to say in yourselves: A father we have the Abraham. I say for to you, that is able the God out of the stones of these to rise up children to the Abraham.
9 Now and even the axe to the root of the trees is placed; every therefore tree not bearing fruit good, is cut down, and into the fire is cast.
10 And asked him the crowds, saying: What then should we do?
11 Answering and he says to them: He having two tunics, let him share with the not having; and he having meats, in like manner let him do.
12 Came and also taxgathers to be dipped, and said to him: O teacher, what should we do?
13 He said to them: Nothing more from that having been appointed to you collect you.
14 Asked and him also soldiers, saying: And we what should we do? And he said to them: No one may you extort from, neither may you accuse wrongfully; and be you content with the wages of you.
15 Expecting and of the people, and reasoning all in the hearts of them about the John, whether he were the Anointed,
16 answered the John to all saying: I indeed in water dip you; comes but the mightier of me, of whom not I am worthy to loose the strap of the sandals of him; he you will dip in spirit holy and fire.
17 Of whom the winnowing shovel in the hand of him, and he will thoroughly cleanse the floor of him; and he will gather the wheat into the storehouse of himself, the but chaff he will burn up in fire inextinguishable.
18 Many indeed then also other things exhorting he preached glad tidings the people.
19 The but Herod the tetrarch, being reproved by him about Herodias of the wife of the brother of him, and about all of which had done evils the Herod,
20 added also this to all, and shut up the John in the prison.
21 It occurred and in the to have been dipped all the people, and Jesus having been dipped and praying, to have been opened the heaven,
22 and to descend the spirit the holy in a bodily form, like a dove, upon him, and a voice out of heaven to have come saying Thou art the son of me the beloved in thee I delight.
23 And he was the Jesus about years thirty, beginning, being, as was allowed, a son of Joseph, of the Heli,
24 of the Matthat, of the Levi, of the Melchi, of the Janna, of the Joseph,
25 of the Mattathias, of the Amos, of the Naoum, of the Esli, of the Naggai,
26 of the Maath, of the Mattathias, of the Semei, of the Joseph, of the Juda,
27 of the Joanna, of the Rhesa, of the Zorobabel, of the Salathiel, of the Neri,
28 of the Melchi, of the Addi, of the Cosam, of the Elmodam, of the Er,
29 of the Jose, of the Eliezer, of the Jorem, of the Matthat, of the Levi,
30 of the Simon, of the Juda, of the Joseph, of the Jonan, of the Eliakim,
31 of the Melea, of the Mainan, of the Mattatha, of the Nathan, of the David,
32 of the Jesse, of the Obed, of the Booz, of the Salmon, of the Naasson,
33 of the Aminadab, of the Aram, of the Esrom, of the Phares, of the Juda,
34 of the Jacob, of the Isaac, of the Abraham, of the Thara, of the Nachor,
35 of the Serouch, of the Ragau, of the Phalec, of the Eber, of the Sala,
36 of the Cainan, of the Arphaxad, of the Sem, of the Noah, of the Lamech,
37 of the Mathusala, of the Enoch, of the Jared, of the Malaleel, of the Cainan,
38 of the Enos, of the Seth, of the Adam, of the God.