13 Und als Jesus es hörte, entwich er von dannen in einem Schiffe an einen wüsten Ort allein. Und da die Volksmenge es hörte, folgte sie ihm zu Fuß aus den Städten.
14 Und als er herausging, sah er viel Volks, und ward innerlich bewegt über sie und heilte ihre Kranken.
15 Als es aber Abend geworden war, traten seine Jünger zu ihm und sprachen: Der Ort ist wüste, und die Zeit ist schon vorüber; entlaß die Volksmenge, damit sie hingehen in die Dörfer und sich Speise kaufen.
16 Jesus aber sprach zu ihnen: Sie haben nicht nötig wegzugehen; gebt ihr ihnen zu essen.
17 Sie aber sagen zu ihm: Wir haben nichts hier denn fünf Brote und zwei Fische.
18 Er aber sprach: Bringet sie mir her.
19 Und er befahl der Volksmenge, sich auf das Gras nieder zu lassen, und nahm die fünf Brote und die zwei Fische, blickte auf gen Himmel und segnete, O. lobpries, dankte und brach und gab seinen Jüngern die Brote, und die Jünger der Volksmenge.
20 Und sie aßen alle und wurden gesättigt. Und sie hoben auf, was an Brocken übrigblieb, zwölf Handkörbe voll.
21 Die aber gegessen hatten, waren bei fünftausend Männer, ohne Weiber und Kindlein.
13 And having heard the Jesus, withdrew from thence in a ship into a desert place by himself; and having heard the crowds, they followed him by land from the cities.
14 And coming out the Jesus saw great a crowd; and he was moved with pity towards them, and healed the sick of them.
15 Evening and having come, came to him the disciples of him, saying: A desert is the place, and the hour has passed by; dismiss the crowds, that going into the villages, they may buy themselves victuals.
16 The but Jesus said to them: No need they have to go away; give to them you to eat.
17 They and say to him: Not we have here, except five loaves and two fishes,
18 He and said: Bring to me them here.
19 And directing the crowds to recline upon the grass, taking the five loaves, and the two fishes, looking up to the heaven, he gave praise; and breaking, he gave to the disciples the loaves, the and disciples to the crowds.
20 And they ate all, and were filled; and they took up the over and above of the fragments, twelve baskets full.
21 Those and eating were men about fivethousand, besides women and children.