1 Von David. Ein Psalm. Jahwe sprach Eig. Spruch Jahs zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde lege zum Schemel deiner Füße!
2 Den Stab deiner Macht wird Jahwe aus Zion senden; O. weithin strecken herrsche inmitten deiner Feinde!
3 Dein Volk wird voller Willigkeit sein am Tage deiner Macht; O. deines Heerzuges in heiliger Pracht, aus dem Schoße der Morgenröte wird dir der Tau deiner Jugend dh. deiner jungen Manschaft kommen.
4 Geschworen hat Jahwe, und es wird ihn nicht gereuen: »Du bist Priester in Ewigkeit nach der Weise Melchisedeks!«
5 Der Herr zu deiner Rechten zerschmettert Könige am Tage seines Zornes.
6 Er wird richten unter den Nationen, er füllt alles mit O. voll ist es von Leichen; das Haupt über ein großes Land zerschmettert er.
7 Auf dem Wege wird er trinken aus dem Bache, O. Aus dem Bache am Wege darum wird er das Haupt erheben.
1 Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand,
Until I make thine enemies thy footstool.
2 Jehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion:
Rule thou in the midst of thine enemies.
3 Thy people offer themselves willingly
In the day of thy power, in holy array:
Out of the womb of the morning
Thou hast the dew of thy youth.
4 Jehovah hath sworn, and will not repent:
Thou art a priest for ever
After the order of Melchizedek.
5 The Lord at thy right hand
Will strike through kings in the day of his wrath.
6 He will judge among the nations,
He will fill the places with dead bodies;
He will strike through the head in many countries.
7 He will drink of the brook in the way:
Therefore will he lift up the head.