1 Preiset O. Danket Jahwe! Denn er ist gut, denn seine Güte währt ewiglich.

2 Es sage doch Israel: denn seine Güte währt ewiglich.

3 Es sage doch das Haus Aaron: denn seine Güte währt ewiglich.

4 Es sagen doch, die Jahwe fürchten: denn seine Güte währt ewiglich.

5 Aus der Bedrängnis rief ich zu Jah; Jah erhörte mich und setzte mich in einen weiten Raum.

6 Jahwe ist für mich, ich werde mich nicht fürchten; was sollte der Mensch mir tun?

7 Jahwe ist für mich unter meinen Helfern, S. die Anm. zu [Ps 54,4] und ich werde meine Lust sehen an meinen Hassern.

8 Es ist besser, auf Jahwe zu trauen, als sich zu verlassen auf den Menschen.

9 Es ist besser, auf Jahwe zu trauen, als sich zu verlassen auf Fürsten.

10 Alle Nationen hatten mich umringt; gewiß, im Namen Jahwes vertilgte ich sie.

11 Sie hatten mich umringt, ja, mich umringt; gewiß, im Namen Jahwes vertilgte ich sie.

12 Sie hatten mich umringt wie Bienen; sie sind erloschen wie Dornenfeuer; gewiß, im Namen Jahwes vertilgte ich sie.

13 Hart hast du mich gestoßen, um mich zu Fall zu bringen; aber Jahwe hat mir geholfen.

14 Meine Stärke und mein Gesang ist Jah, und er ist mir zur Rettung geworden.

15 Die Stimme des Jubels und der Rettung ist in den Zelten der Gerechten; die Rechte Jahwes tut mächtige Taten. Eig. Mächtiges

16 Die Rechte Jahwes ist erhoben, die Rechte Jahwes tut mächtige Taten. Eig. Mächtiges

17 Ich werde nicht sterben, sondern leben und die Taten Jahs erzählen.

18 Hart O. Wohl hat mich Jah gezüchtigt, aber dem Tode hat er mich nicht übergeben.

19 Öffnet mir die Tore der Gerechtigkeit: ich will durch sie eingehen, Jah will ich preisen. O. danken; so auch [V. 21.28.29]

20 Dies ist das Tor Jahwes: Die Gerechten werden durch dasselbe eingehen.

21 Ich will dich preisen, denn O. daß du hast mich erhört und bist mir zur Rettung geworden.

22 Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein W. Haupt der Ecke, dh. Eck- und Hauptstein; ein Ausdruck, der nur hier vorkommt geworden.

23 Von Jahwe ist dies geschehen; wunderbar ist es O. er in unseren Augen.

24 Dies ist der Tag, den Jahwe gemacht hat; frohlocken wir und freuen wir uns in ihm.

25 Bitte, Jahwe, rette doch! Bitte, Jahwe, gib doch Wohlfahrt!

26 Gesegnet, der da kommt im Namen Jahwes! Von dem Hause Jahwes aus haben wir euch gesegnet. O. segnen wir euch

27 Jahwe ist Gott, El und er hat uns Licht gegeben; bindet das Festopfer mit Stricken bis an die O. und führet es bis zu den Hörner des Altars.

28 Du bist mein Gott, und ich will dich preisen; mein Gott, ich will dich erheben.

29 Preiset Jahwe! Denn er ist gut, denn seine Güte währt ewiglich.

1 Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig!

2 Israel sie: Hans miskunnhet varer evindelig!

3 Arons hus sie: Hans miskunnhet varer evindelig!

4 De som frykter Herren, sie: Hans miskunnhet varer evindelig!

5 Ut av trengselen kalte jeg på Herren; Herren svarte mig og førte mig ut i fritt rum.

6 Herren er med mig, jeg frykter ikke; hvad skulde et menneske gjøre mig?

7 Herren er med mig, den som hjelper mig, og jeg skal se med lyst på dem som hater mig.

8 Det er bedre å sette sin lit til Herren enn å stole på mennesker.

9 Det er bedre å ta sin tilflukt til Herren enn å stole på fyrster.

10 Alle hedninger omringer mig; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned.

11 De omgir mig, ja, de omringer mig; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned.

12 De omgir mig som bier, de slukner som ild i tornebusker; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned.

13 Hårdt støtte du* mig forat jeg skulde falle; men Herren hjalp mig. / {* min fiende.}

14 Herren er min styrke og lovsang, og han blev mig til frelse.

15 Det høres fryderop om frelse i de rettferdiges telt; Herrens høire hånd gjør storverk.

16 Herrens høire hånd ophøier, Herrens høire hånd gjør storverk.

17 Jeg skal ikke dø, men leve og fortelle Herrens gjerninger.

18 Hårdt tuktet Herren mig, men til døden overgav han mig ikke.

19 Lukk op rettferdighets porter for mig! Jeg vil gå inn gjennem dem, jeg vil prise Herren.

20 Dette er Herrens port; de rettferdige skal gå inn gjennem den.

21 Jeg vil prise dig fordi du svarte mig og blev mig til frelse.

22 Den sten som bygningsmennene forkastet, er blitt hovedhjørnesten.

23 Av Herren er dette gjort, det er underfullt i våre øine.

24 Dette er dagen som Herren har gjort; la oss fryde oss og glede oss på den!

25 Å Herre, frels dog! Å Herre, la det dog lykkes!

26 Velsignet være han som kommer i Herrens navn! Vi velsigner eder fra Herrens hus.

27 Herren er Gud, og han lot det bli lyst for oss. Bind høitidsofferet med rep like inn til alterets horn!

28 Du er min Gud, og jeg vil love dig, min Gud, jeg vil ophøie dig.

29 Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.