1 Ein Psalm; von Asaph. Gott steht in der Versammlung Anderswo üb.: Gemeinde Gottes, El inmitten der Götter dh. der Richter; vergl. [2.Mose 21,6] richtet er.
2 Bis wann wollt ihr ungerecht richten und die Person der Gesetzlosen ansehen? (Sela.)
3 Schaffet Recht dem Geringen und der Waise; dem Elenden und dem Armen lasset Gerechtigkeit widerfahren!
4 Befreiet den Geringen und den Dürftigen, errettet ihn aus der Hand der Gesetzlosen!
5 Sie wissen nichts und verstehen nichts, in Finsternis wandeln sie einher: es wanken alle Grundfesten der Erde. O. des Landes
6 Ich habe gesagt: Ihr seid Götter, und Söhne des Höchsten ihr alle!
7 Doch wie ein Mensch werdet ihr sterben, und wie einer der Fürsten werdet ihr fallen.
8 Stehe auf, o Gott, richte die Erde! Denn du wirst zum Erbteil haben alle Nationen.
1 Salmo di Asaf. IDDIO è presente nella raunanza di Dio; Egli giudica nel mezzo degl’iddii.
2 Infino a quando giudicherete voi ingiustamente, Ed avrete riguardo alla qualità delle persone degli empi? Sela.
3 Fate ragione al misero ed all’orfano; Fate diritto all’afflitto ed al povero.
4 Liberate il misero ed il bisognoso; Riscotetelo dalla mano degli empi.
5 Essi non hanno alcun conoscimento, nè senno; Camminano in tenebre; Tutti i fondamenti della terra sono smossi
6 Io ho detto: Voi siete dii; E tutti siete figliuoli dell’Altissimo.
7 Tuttavolta voi morrete come un altro uomo, E caderete come qualunque altro de’ principi.
8 Levati, o Dio, giudica la terra; Perciocchè tu devi essere il possessore di tutte le genti